Sharky & George | |
---|---|
Title card
|
|
Genre | Animation |
Created by | Michael Haillard (writer), Patrick Regnard (writer), Tony Scott (writer) |
Starring |
A.J. Henderson (Sharky) Paul Hawkins (George) |
Opening theme | Phillipe Bouvet |
Country of origin |
Canada France |
No. of seasons | 2 |
No. of episodes | 52 |
Production | |
Executive producer(s) | Jacques Pettigrew |
Production company(s) | CinéGroupe & Label 35 |
Release | |
Original network |
Rai Uno, Rai Due (Italy) TVE (Spain) RTP2 (Portugal) Channel 4 and TCC (UK) RTÉ (Ireland) First-run syndication (US) |
Original release | 1988 – 1992 |
Sharky & George (Original name Sharky et Georges) is a French and Canadian children's TV cartoon, produced by animation studios CinéGroupe and Label 35 between 1988 and 1992. The series consisted of fifty-two 25 minute episodes, including two 12 minute editions which were sometimes aired separately. The series was later translated into English and shown in the United Kingdom on Channel 4 from 1991 to 1998. In 2004, the show started airing on Toon Disney until 2009, when Toon Disney became defunct and was replaced by Disney XD.
Sharky & George is set in the underwater city of Seacago, populated by various kinds of fish. The protagonists are two fish private detectives who run their own agency. Sharky, the bigger fish, is a rather lazy pink starfish with a huge nose, and wears a Humphrey Bogart-style fedora hat. George, the smaller fish, is blue with a yellow face, and is younger than Sharky. Together the two friends combat the mad plans of conquest of the many villains and gangs that are terrorizing Seacago, including Dr. Medusa (Dr. Jelly in English versions; mad scientist and self-proclaimed master of the world) and Red Lobster (Colonel Klaw in English versions; German commander of the army of Black Crab).
It was translated into English, and shown on Channel 4, Sky Channel and The Children's Channel in the United Kingdom. Sharky & George was also shown in Ireland on RTÉ Two, in France on Toon Disney, in Yugoslavia on RTV Politika, in Italy on Rai Uno, Rai Due and Telepace, in San Marino on San Marino RTV, in Hungary on Magyar Televízió, in Poland on TVP 1 (dubbed) and in Spain on TVE. It was translated to Spanish from America and shown on RTP (currently named TV Perú) in Peru, and shown in other Latin American countries as well. In Canada, it was shown on Canal Famille and on YTV translated in English.