Nicaraguan Spanish (Spanish: Español nicaragüense) is geographically defined as the form of Spanish spoken in Nicaragua. Affectionately, Nicaraguan Spanish is often called Nicañol.
The Spanish dialect in Nicaragua shares many similarities with that of its neighbors in the region, but it also has some stark differences in pronunciation and usage.
Nicaragua has the highest frequency, among Central American countries, of the use of voseo—use of the pronoun vos and its verb forms for the familiar second-person singular ("you"), in place of the tú of Standard Spanish. In this regard it is similar to the usage of Argentina and Uruguay in the Río de la Plata region of South America. Vos is used frequently in colloquial and familiar settings, but Nicaraguans also understand tuteo. The use of "vos" can be heard in television programs and can be seen in written form in publications.
In the North Caribbean Coast Autonomous Region and the South Caribbean Coast Autonomous Region, language and pronunciation is strongly influenced by native and creole dialects such as Miskito, Rama, Sumo, Miskito Coastal Creole, Jamaican Patois, Garifuna and Rama Cay Creole.
The Nicaraguan accent, like most New World Spanish, dates back to the 16th century in Andalusia. It shares later developments of Andalusian Spanish with that of Cuba, the Dominican Republic and the Caribbean/coastal regions of Venezuela, Colombia, Panama, Honduras and Puerto Rico. Nicaragua's relative isolation from Spain, however, and, to an extent, from other nations, fostered the development of the Nicaraguan accent, which did not change in the same ways that the Andalusian, Canarian, or other Spanish-American accents did.