*** Welcome to piglix ***

Ziran

Ziran
Chinese name
Chinese 自然
Vietnamese name
Vietnamese alphabet tự nhiên
Korean name
Hangul 자연
Japanese name
Kanji 自然
Kana じねん, しぜん

Ziran is a key concept in Daoism that literally means "self so; so of its own; so of itself" and thus "naturally; natural; spontaneously; freely; in the course of events; of course; doubtlessly". This Chinese word is a two-character compound of zi (自) "nose; self; oneself; from; since" and ran (然) "right; correct; so; yes", which is used as a -ran suffix marking adjectives or adverbs (roughly corresponding to English -ly). In Chinese culture, the nose (or zi) is a common metaphor for a person's point of view.

The word 'ziran' first occurs in the Daodejing (17, 23, 25, 51) and refers to the structure of Dao, which cannot be referred back to anything else. It is generally accepted that the philosopher Laozi, author of the Daodejing, coined the term. Ziran is a central concept of Daoism, closely tied to the practice of wuwei, or effortless action. Ziran can be seen as the positive side of the Dao, with wuwei opposing it as the negative. Ziran refers to a state of "as-it-isness," the most important quality for anyone following Daoist beliefs. To become nearer to a state of ziran, one must become separate from unnatural influences and returned to an entirely natural, spontaneous state. Ziran is related to developing an "altered sense of human nature and of nature per se". When it comes to sensibility of Taoism, the moral import can be most found in ziran.

Ziran has been interpreted and reinterpreted in a great number of ways over time. Most commonly it has been seen as a model that was followed by the Dao, Heaven, Earth, and Man in turn, based on the traditional translation and interpretation of Chapter 25 of the Daodejing. Wang's more modern translation eliminates the logical flaw that arises when one considers that to model oneself after another entity may be to become less natural, to lose the 'as-it-isness' that ziran refers to. Wang reinterprets the words of Chapter 25 to be instructions to follow the model set by Earth's being Earth, by Heaven's being Heaven, and by the Dao being the Dao; each behaving perfectly in accordance with ziran. This interpretation reaffirms that the base nature of the Dao is one of complete naturalness.

Wing-Chuek Chan provides another translation of 'ziran:' "It is so by virtue of its own". This brings up ziran's link to another Daoist belief, specifically that the myriad things exist because of the qualities that they possess, not because they were created by any being to fulfill a purpose or goal. The only thing that a being must be when it exists in accordance with ziran is ultimately natural, unaffected by artificial influences.


...
Wikipedia

...