*** Welcome to piglix ***

Tsonga language

Tsonga
Xitsonga
Native to Mozambique, South Africa, Swaziland, Zimbabwe
Region Limpopo, Mpumalanga, Gauteng, Kwa-Zulu Natal, North-West Province, Gaza Province, Maputo Province, Maputo City, Manica, Inhambane, Chikombezi, Malipati, Chiredzi
Ethnicity Tsonga
Native speakers
13 million (2006–2011)
3.4 L2 speakers in South Africa (2002)
Latin (Tsonga alphabet)
Tsonga Braille
Signed Tsonga
Official status
Official language in
South Africa
Zimbabwe (as 'Shangani')
Language codes
ISO 639-1 ts
ISO 639-2
ISO 639-3
Glottolog tson1249
S.53 (S.52)
Linguasphere 99-AUT-dc incl. varieties 99-AUT-dca...
-dcg
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters.

Tsonga (Xitsonga) is a southern African Bantu language spoken by the Tsonga people. It was officially created in 1875 at the Valdezia Mission Station and Elim/Waterval/ Shirley Mission Stations by two Swiss missionaries, Reverend Paul Berthoud and Reverend Ernest Creux. Prior to the arrival of the Missionaries at Valdezia, the Tsonga people in that region that includes, Bungeni, Chavani, Mbhokota, Shirley, Riverplaats, Elim, Waterval, Nwaxinyamani and adjacent areas did not speak one language, but rather, they spoke a diverse of east coast dialects all related to modern Tsonga language. The Swiss Missionaries combined all these east coast dialects, such as Xigwamba, XiNkuna, Xihlengwe, XiTembe, XiValoyi, XiNyembani, Xitswa, XiRonga, and XiChopi to form a new unified superlanguage which they called 'Thonga', but they later modified it and renamed Xitsonga or simply Tsonga.

The Swiss Missionaries refused to recognise Tswa and Ronga as independent languages from Xitsonga because, according to them, Tswa and Ronga are 99% related to Xitsonga. At Valdezia Mission Station and the Elim Mission Station, Tswa and Ronga were swallowed, incorporated and disappeared into Xitsonga. But in Mozambique, Tswa, Ronga and Xitsonga continue to exist as independent languages. The only differences between Tswa, Ronga and Xitsonga in Mozambique is that Ronga and Tswa are highly influenced by the Portuguese language as Maputo and Matola are the homelands of the Ronga and Tswa people. While the homelands of Xitsonga speakers in Mozambique starts 75 km north of Maputo, Xitsonga, Tswa and Ronga are 99% similar to one another, and it is difficult for a non-Xitsonga speaker to see a difference between the three dialects.

The name "Tsonga" is the root of Xitsonga (culture, language or ways of the Tsonga), Mutsonga (a Tsonga person), Vatsonga (Tsonga people), etc. In the language of the Vatsonga themselves, the root never appears by itself. It is Tsonga for the ease and accessibility of the wider international community.

As for the origins of the name, there are three theories. The first states that Tsonga is another pronunciation for Dzonga, which means south and also the name of one of the dialects of Xitsonga. The second theory is that is comes from Thonga, the Zulu way of saying "slave" (hlonga in Xitsonga). Why the people would be called slaves is unclear. The other Zulu explanation is that Zulu people have difficulty pronouncing "r", thus their "r" tends to be "l". However, "rh" in Tsonga becomes "th" in Zulu. An example is rhuma (Tsonga word for "send") becomes thuma (Zulu word for the same action). The third and most accepted is that it is another pronunciation for "Rhonga", the root for the word "vurhonga" for east or the direction where the sun rises. Vurhonga also means morning in Xitsonga. Rhonga (commonly and wrongly spelt as Ronga) is one of the Tsonga languages. The physical evidence of most Tsonga people residing along the eastern coast of Africa in the south, extending inland in a westward direction, makes this explanation especially inviting.


...
Wikipedia

...