Language secessionism (also known as linguistic secessionism or linguistic separatism) is an attitude supporting the separation of a language variety from the language to which it has hitherto been considered to belong, in order to make this variety considered as a distinct language. This phenomenon was first analyzed by Catalan sociolinguistics but it can be ascertained in other parts of the world.
In the Occitano-Catalan language area, language secessionism is a quite recent phenomenon that has developed only since the 1970s. Language secessionism affects both Occitan and Catalan languages with the following common features:
In Catalan, there are three cases:
There are three cases in Occitan:
Black nationalists have advocated that African American Vernacular English, or Ebonics be considered a distinct language from Standard American English.
The national language of Pakistan and official languages in many parts of India, the Khariboli dialect becomes the chief language variety for use in Hindi and Urdu. Grammatically, Hindi and Urdu are the same but differ through lexicon. Hindi tends to revitalize its Sanskrit words and purges words borrowed from Persian and Arabic while Urdu does the opposite effect. In essence, the lexicon is what distinguishes Urdu and Hindi apart from writing script. Also note, there are other Indo-Aryan languages such as classed as Hindi but are not necessarily the same as Hindi and Urdu. Therefore, they are close dialects to the Khariboli dialect, which Khariboli sets the grammatical standard over other Indo-Aryan languages far or near. These languages will tend to diverge, especially through the influence and accents of surrounding native languages in the communities.