Qu Yuan Sang while Walking (Quzi xingyin tu 屈子行吟圖), by Chen Hongshou (1616)
|
|
Author | (trad.) Qu Yuan, Song Yu |
---|---|
Original title | 楚辭 |
Country | Zhou dynasty (China) |
Language | Classical Chinese |
Genre | Poetry |
Chu ci | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
"Chu ci" in seal script (top), Traditional (middle), and Simplified (bottom) Chinese characters
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Traditional Chinese | 楚辭 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Simplified Chinese | 楚辞 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Literal meaning | "Words of Chu" | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Transcriptions | |
---|---|
Standard Mandarin | |
Hanyu Pinyin | Chǔ cí |
Gwoyeu Romatzyh | Chuu tsyr |
Wade–Giles | Ch'u3 tz'u2 |
IPA | [ʈʂʰù tsʰɨ̌] |
Wu | |
Suzhounese | Tshòu zý |
Yue: Cantonese | |
Yale Romanization | Chó chìh |
Jyutping | Co2 ci4 |
Southern Min | |
Tâi-lô | Tshóo sû |
Middle Chinese | |
Middle Chinese | tʂʰjó zi |
Old Chinese | |
Baxter-Sagart | *s.r̥aʔ sə.lə |
The Chu Ci, variously translated as Verses of Chu or Songs of Chu, is an anthology of Chinese poetry traditionally attributed mainly to Qu Yuan and Song Yu from the Warring States period (ended 221 BC), though about half of the poems seem to have been composed several centuries later, during the Han dynasty. The traditional version of the Chu Ci contains 17 major sections, anthologized with its current contents by Wang Yi, a 2nd-century AD librarian who served under Emperor Shun of Han. The early (pre-Qin dynasty) Classical Chinese poetry is mainly known through the two anthologies, the Chu Ci and the Shi Jing (Classic of Poetry or Book of Songs).
Chu Ci was named after a form of poetry that originated in the State of Chu, which was located in what is now central China, but was then in the southern fringe of the Chinese cultural area. The territory of Chu was known for its blend of culture from the Chinese heartland, or "north", with other cultural influences, associated with the "south". Thus, in the north of China, Chu (or, "the south") had a reputation for various exotic features, and the Chu Ci verses characteristically strongly feature the presence of the exotic. A Chinese form of shamanism was prominent in Chu, and a large number of the Chu Ci verses describe "spirit journeys". However, southern influence was extremely insignificant, only limited to the ideas of shaminism and burial objects were from the south, other than that literature, poetry, clothing and architecture all remained northern. Other references to the exotic include encounters with various magical or fragrant plants and interaction with various spirits and deities, and travel to various exotic locations, such as the heavens, the ends of the earth, Bactria, and the Mount Kunlun of mythology.