*** Welcome to piglix ***

Babel 250

Babel 250
Babel 250 promo poster.jpg
Promotional poster
Genre Reality television
Directed by Lee Won-hyoung
Starring
Country of origin South Korea
Original language(s) Korean
Production
Running time 60 minutes
Production company(s) Creative Group Gamja
Urban Works Media
Distributor tvN
Release
Original network tvN
Original release July 11 (2016-07-11) – September 27, 2016
External links
Website program.interest.me/tvn/babel250
Babel 250
Hangul 바벨250
Revised Romanization Babel ibaegosip
McCune–Reischauer Papel ipaekosip

Babel 250 (Hangul바벨250) is a South Korean reality television program on tvN, which first aired on July 11, 2016. The show features a cast of four men and three women, all from different countries, who live together as an experiment, speaking their own languages and attempting to create a universal one. The show's title is loosely based on the story of the Tower of Babel and 250 family of languages currently in use in the world.

On September 27, 2016, the first season ended with Episode 12.

The concept of the show is a global language project showing what happens when six foreigners living together with one native, in South Korea, must create a lingua franca or "common language", by using their own native languages, not just Korean, and not English. The cast members are from South Korea, Brazil, France, Thailand, Russia, Venezuela and China. Only the South Korean member speaks Korean, and only the Thai and Chinese members have visited South Korea. In an interview with Yonhap, Program Director (PD) Lee Won-hyoung said the ultimate goal was to create a "new world" and mentioned the possibility of "unexpected love lines" developing among the cast.

For the first episode they gathered to live in a southern town they called "Babel 250", the real town of Darengyi in Namhae County, along the South Sea. They elect a leader every day, eat their meals together and attempt to work together in community life and mutual understanding. They initially communicate using their own languages, their eyes and other body language. On the second episode the show's many language interpreters assist the cast, via headphones, as they acquaint themselves with each other.

Filming for the show ended the week the second episode was aired. By that time, South Korean cast member Lee Ki-woo said communicating had become much easier. He said, "We could tell what the other person wanted just from their eyes and expressions," and, "I began to understand that language and nationality are not that important."


...
Wikipedia

...