Translations of Nāmarūpa |
|
---|---|
Sanskrit | Nāmarūpa |
Burmese |
နာမရူပ (IPA: [nàma̰jùpa̰]) |
Chinese |
名色 (Pinyin: míngsè) |
Japanese | myōshiki |
Korean |
명색 (RR: myeongsaek) |
Sinhala | |
Tibetan | ཎམརུཔ་ ming.gzugs |
Vietnamese | danh sắc |
Glossary of Buddhism |
Nāmarūpa is a dvandva compound in Sanskrit and Pali meaning "name (nāma) and form (rūpa)".
The term nāmarūpa is used in Hindu thought, nāma describing the spiritual or essential properties of an object or being, and rūpa the physical presence that it manifests. These terms are used similarly to the way that 'essence' and 'accident' are used in Catholic theology to describe transubstantiation. The distinction between nāma and rūpa in Hindu thought explains the ability of spiritual powers to manifest through inadequate or inanimate vessels - as observed in possession and oracular phenomena, as well as in the presence of the divine in images that are worshiped through pūja.
Nāma Rupatmak Vishva is the Vedanta (a school of Sanatana Dharma/Hinduism) term for the manifest Universe, viz. The World as we know it. Since every object in this World has a Nāma and Rupa,the World is called Nāma Rupatmak Vishva. The Paramātma (or Creator) is not manifest in this Nāma Rupatmak Vishva but is realized by a Sādhaka(student) by means of Bhakti (devotion), Karma (duty), Jnana (knowledge), Yoga (Union, a Hindu school), or a combination of all of these methodologies.
This term is also used in Buddhism, to refer to constituent processes of the human being: nāma is typically considered to refer to psychological elements of the human person, while rūpa refers to the physical. The Buddhist nāma and rūpa are mutually dependent, and not separable; as nāmarūpa, they designate an individual being. Namarupa are also referred to as the five skandhas.
In the Pali Canon, the Buddha describes nāmarūpa in this manner (English on left, Pali on right):