Mainland Travel Permit for Hong Kong and Macau Residents | |||||||||||
Traditional Chinese | 港澳居民來往內地通行證 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Simplified Chinese | 港澳居民来往内地通行证 | ||||||||||
|
|||||||||||
Home Return Permit | |||||||||||
Traditional Chinese | 回鄉證 | ||||||||||
Simplified Chinese | 回乡证 | ||||||||||
|
Transcriptions | |
---|---|
Standard Mandarin | |
Hanyu Pinyin | Gǎng-Aò Jūmín Láiwǎng Nèidì Tōngxíngzhèng |
Yue: Cantonese | |
Jyutping | gong2 ou3 geoi1 man4 loi4 wong5 noi6 dei6 tung1 haang4 zing3 |
Transcriptions | |
---|---|
Standard Mandarin | |
Hanyu Pinyin | Huí Xiāng Zhèng |
Yue: Cantonese | |
Jyutping | wui4 hoeng1 zing3 |
Home-visiting Certificate for Compatriots from Hong Kong and Macau | |||||||||||
Pre-1999 permit.
|
|||||||||||
Traditional Chinese | 港澳同胞回鄉證 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Simplified Chinese | 港澳同胞回乡证 | ||||||||||
|
Transcriptions | |
---|---|
Standard Mandarin | |
Hanyu Pinyin | Gǎng-Ào Tóngbaō Huíxiāng Zhèng |
Yue: Cantonese | |
Jyutping | gong2 ou3 tung4 baau1 wui4 hoeng1 zing3 |
A Mainland Travel Permit for Hong Kong and Macao Residents (simplified Chinese: 港澳居民来往内地通行证; traditional Chinese: 港澳居民來往內地通行證), also colloquially referred to as a Home Return Permit or Home Visit Permit (simplified Chinese: 回乡证; traditional Chinese: 回鄉證), is issued to Chinese nationals who are permanent residents of or settled in Hong Kong and Macau as the travel document to Mainland China. The permit is issued by the Bureau of Exit and Entry Administration of the Ministry of Public Security through China Travel Service sub-branches in Hong Kong and Macau and allows holders to travel freely to Mainland China.
The name "Home Return Permit" was chosen because it was used by Chinese émigrés in Hong Kong and Macau for visits to their families in Mainland China. Today, most holders of this permit are people who were born and raised in Hong Kong and Macau, and the permit now only plays the role of a travel document for visiting Mainland China.