Gao Xingjian | |
---|---|
Born |
Ganzhou, Jiangxi, China |
January 4, 1940
Occupation | novelist, playwright, critic, translator, screenwriter, director, painter |
Language | Chinese |
Citizenship | China (1940–1998) France (since 1998) |
Alma mater | Beijing Foreign Studies University |
Notable awards |
Nobel Prize in Literature 2000 |
Gao Xingjian | |||||||||||
Chinese | 高行健 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Transcriptions | |
---|---|
Standard Mandarin | |
Hanyu Pinyin | Gāo Xíngjiàn |
Wade–Giles | Kao Hsing-chien |
IPA | [kɑ́ʊ ɕǐŋtɕjɛ̂n] |
Gao Xingjian (born January 4, 1940) is a Chineseémigré novelist, playwright, and critic who in 2000 was awarded the Nobel Prize for Literature “for an oeuvre of universal validity, bitter insights and linguistic ingenuity.” He is also a noted translator (particularly of Samuel Beckett and Eugène Ionesco), screenwriter, stage director, and a celebrated painter. In 1998, Gao was granted French citizenship.
Gao's drama is considered to be fundamentally absurdist in nature and avant-garde in his native China. His prose works tend to be less celebrated in China but are highly regarded elsewhere in Europe and the West.
Gao's original home town is Taizhou, Jiangsu. Born in Ganzhou, Jiangxi, China in 1940, Gao has been a French citizen since 1998. In 1992 he was awarded the Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres by the French government.
Gao's father was a clerk in the Bank of China, and his mother was a member of the Young Men's Christian Association. His mother was once a playactress of Anti-Japanese Theatre during the Second Sino-Japanese War. Under his mother's influence, Gao enjoyed painting, writing and theatre very much when he was a little boy. During his middle school years, he read lots of literature translated from the West, and he studied sketching, ink and wash painting, oil painting and clay sculpture under the guidance of painter Yun Zongying (simplified Chinese: 郓宗嬴; traditional Chinese: 鄆宗嬴; pinyin: Yùn Zōngyíng).