English: Thou Art the Ruler of the Minds of All People | |
---|---|
Sheet music for "Jana Gana Mana".
|
|
National anthem of India |
|
Lyrics | Rabindranath Tagore, 1905 |
Music | Rabindranath Tagore, 1905 |
Adopted | 24 January 1950 |
Audio sample | |
Jana Gana Mana (Instrumental)
|
|
Jana Gana Mana is the national anthem of India. It is composed in Bengali by poet Rabindranath Tagore.. The composition consisting of the words and music of the first stanza of the late poet Rabindra Nath Tagore’s song known as “Jana Gana Mana” is the National Anthem of India.
The song was adopted by the Constituent Assembly of India as the National Anthem on 24 January 1950. A formal rendition of the national anthem takes approximately fifty-two seconds. A shortened version consisting of the first and last lines (and taking about 20 seconds to play) is also staged occasionally. It was first publicly sung on 27 December 1911 at the Calcutta (now, Kolkata) Session of the Indian National Congress. This is the first of five stanzas of Tagore's bengali song Bharot Bhagyo Bidhata.
The poem is written in a literary register of the Bengali language called sadhu bhasa. The song has been written almost entirely using nouns that also can function as verbs. Most of the nouns of the song are in use in all major languages in India. Therefore, the original song is quite clearly understandable, and in fact, remains almost unchanged in several widely different Indian languages. The transcription below reflects the Bengali pronunciation, in both the Bengali script and romanisation.
জনগণমন-অধিনায়ক জয় হে ভারতভাগ্যবিধাতা!
পঞ্জাব সিন্ধু গুজরাট মরাঠা দ্রাবিড় উৎকল বঙ্গ
বিন্ধ্য হিমাচল যমুনা গঙ্গা উচ্ছলজলধিতরঙ্গ
তব শুভ নামে জাগে, তব শুভ আশিষ মাগে,
গাহে তব জয়গাথা।
জনগণমঙ্গলদায়ক জয় হে ভারতভাগ্যবিধাতা!
জয় হে, জয় হে, জয় হে, জয় জয় জয় জয় হে॥