*** Welcome to piglix ***

Matthew 2:23


Matthew 2:23 is the twenty-third verse of the second chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The young Jesus and the Holy Family have just returned from Egypt and in this verse are said to settle in Nazareth. This is the final verse of Matthew's infancy narrative. It is also a much studied verse because of the enigmatic quote that ends it.

The original Koine Greek, according to Westcott and Hort, reads:

In the Authorized King James Version of the Bible the text reads:

The World English Bible translates the passage as:

For a collection of other versions see BibRef Matthew 2:23

Nazareth was a small village unmentioned in any writings before this time, though there is some archeological evidence that a village existed in the area at the time of Jesus. Matthew gives no specific reason for why the family moved to this town, and Luke has them originally from there. The town was near the Via Maris, the main road connecting to Egypt, and the route the family would have most likely been travelling. Clarke notes that Nazareth was just to the north of the larger centre of Tzippori that had been largely destroyed in the violence after the death of Herod the Great. At this time it was being rebuilt by Herod Antipas, and Clarke speculates that this could have been a source of employment for a carpenter such as Joseph.

Jerome indicates that Nazareth was used in reference to Old Testament verses using the Hebrew word ne'tser (branch), specifically citing Isaiah 11:1. The Catholic Encyclopedia notes that, "The etymology of Nazara is netser, which means 'a shoot'. The Vulgate renders this word by flos, 'flower', in the Prophecy of Isaias (11:1), which is applied to the Saviour. St. Jerome (Epist., xlvi, 'Ad Marcellam') gives the same interpretation to the name of the town."


...
Wikipedia

...