The Mughal Emperors who ruled South Asia from 1526 to 1857 used titles in Arabic, Persian and Turkish language. Sons of the emperors used the title Shahzada and Mirza.
Prince Shah Khurram, later called the Mughal Emperor Shah Jahan, (full title: Shahenshah Al-Sultan al-'Azam wal Khaqan al-Mukarram, Malik-ul-Sultanat, Ala Hazrat Abu'l-Muzaffar Shahab ud-din Muhammad Shah Jahan I, Sahib-i-Qiran-i-Sani, Padshah Ghazi Zillu'llah, Firdaus-Ashiyani, Shahenshah-E-Sultanat Ul-Hindiyyah Wal Mughaliyyah.) [Persianized-Arabic transliterated pronunciation:
Shāhenshāh as-Sulṭān al-’A‘aẓam wa-’l-Khāqān al-Mukarram, Māliku ’s-Sulṭānāt, ‘ala’ Ḥaḍrāt ’Abū ’l-Muẓaffar Shahābu-’ddin Muḥammad Shāh Jahān, Ṣāhib-i Qirān-i Thānī, Pādishāh Ghāzī Ẓillu’llah, Firdaws Āshiyānē, Shāhenshāhe-Sulṭānātu ’l-Hindiyyah wa-’l-Mughaliyyah] Persianized-Arabic:
شَاهَنْشَاه ٱلْسُّلْطَانُ ٱلْأَعْظَم وَٱلْخَاقَنُ ٱلْمُكَرَّمُ مَالِكُ ٱلْسُّلْطَنَات عَلَى حَضْرَات أَبو ٱلْمُظَفَّر شَهَابُ ٱلْدِّين مُحَمَّد شَاه جَهَان صَاحِبِ قِرَانِ ٱلْثَّانِي پَادِشَاه غَازِى ظِلُّ ٱلله فِرْدَوس آشِيَانَه شَاهَنْشَاهِ سُلْطَنَاتُ ٱلْهِنْدِيَّه وَٱلْمُغَالِيَّه
A Persianized Arabic titles for the following:
1) Alam Panah/ Aalam Panaah or (translit.) ‘Aālam Panāh (عَالَم پَنَاه) meaning from the Arabic-Persian: "Realm/ World/ Cosmos/ Universe of Refuge/ Protection" (literary: "Protector of the Universe")
2) Jahan Panah/ Jahaan Panaah or (translit.) Jahān Panāh (جَهَان پَنَاه) meaning from the pure Persian: "Realm/ World/ Cosmos/ Universe of Refuge/ Protection" (literary: "Protector of the Universe")