English: Hymn of the Charter | |
---|---|
Hymno da Carta | |
Cover from the Hymno da Carta
|
|
National anthem of Portugal |
|
Music | Pedro IV of Portugal, 1821 |
Adopted | 1826 |
Relinquished | 5 October 1910 (de facto) 19 July 1911 (de jure) |
Music sample | |
|
The Hymno da Carta (English: Hymn of the Charter, modern Portuguese spelling Hino da Carta), was officially proclaimed the national anthem of the Kingdom of Portugal in May 1834. It was composed by D. Pedro IV, King Pedro IV of Portugal (also Emperor Pedro I of Brazil). "Carta" stands for the Constitutional Charter which Peter IV granted to Portugal. The anthem remained officially in place until 19 July 1911, one year after Portugal became a republic, and was replaced by A Portuguesa.
Ó Pátria, Ó Rei, Ó Povo,
Ama a tua Religião
Observa e guarda sempre
Divinal Constituição
O country, King and people,
Your religion love and serve!
Be faithful! our constitution,
Divinely giv'n, ye shall preserve.
Viva, viva, viva ó Rei
Viva a Santa Religião
Vivam Lusos valorosos
A feliz Constituição
A feliz Constituição
Hail, hail, hail oh King,
On our holy religion rest
Lusitanians fired with valor,
Hail our blessed constitution,
Hail our constitution blest!
Ó com quanto desafogo
Na comum agitação
Dá vigor às almas todas
Divinal Constituição
Oh with what relief
In the common disturbance
Strength it gives to all souls
Divine Constitution
Venturosos nós seremos
Em perfeita união
Tendo sempre em vista todos
Divinal Constituição
Fortunate we shall be
In perfect union
Always bearing in sight
Divine Constitution
A verdade não se ofusca
O Rei não se engana, não,
Proclamemos Portugueses
Divinal Constituição
The truth does not blur
The King does not do wrong, no,
Portuguese let us proclaim
Divine Constitution