*** Welcome to piglix ***

De re publica


De re publica (On the Commonwealth; see below) is a dialogue on Roman politics by Cicero, written in six books between 54 and 51 BC. It is written in the format of a Socratic dialogue in which Scipio Aemilianus (who had died a few decades before Cicero was born, several centuries after Socrates' death) takes the role of a wise old man — a typical feature of the genre. Cicero's treatise was politically controversial: by choosing the format of a philosophical dialogue he avoided naming his political adversaries directly. By employing various speakers to raise differing opinions, Cicero not only remained true to his favored skeptical method of setting opposing arguments against one another (see, e.g., Carneades), but also made it more difficult for his adversaries to take him to task on what he had written.

The dialogue is portrayed as taking place in Scipio's estate, during three consecutive days. Each day is described in two books, with an introduction by Cicero preceding the dialogue of each book. A large part of the last book (the sixth) is taken by Scipio telling a dream he had: this passage is known as Somnium Scipionis, or "Scipio's dream".

In alphabetical order:

While already the Latin version of the title of this work is given in two versions (De re publica and De Republica), depending on source, the translation of the title of this work show even more variants, often based on the choice of the translator: the expression "res publica" (which appears in the title of this work) is notoriously difficult to translate. Its modern English cognate, republic, (also similar terms in many other languages) has acquired quite different connotations from the original Latin meaning (res publica = most literally "the public thing"), rendering the term here problematic if not outright anachronistic in its implications. Because of the difficulties the title affords, there is no general consensus on how best to retain the sense of the Latin in translating the title. It is helpful to note that Cicero almost certainly had in mind the title of Plato's celebrated dialogue Republic (Greek: Πολιτεία, Politeia) when naming his dialogue. While Plato's dialogue is often translated as Republic, politeia translates more literally as "constitution," "regime," or "set-up," and the long tradition of calling the dialogue The Republic can be attributed to Cicero's own treatise and treatment in Latin.


...
Wikipedia

...