*** Welcome to piglix ***

Codex Fuldensis


The Codex Fuldensis, also known as the Victor Codex (Hessian State Library, Codex Bonifatianus I), designated by F, is a New Testament manuscript based on the Latin Vulgate made between 541 and 546. The codex is considered the second most important witness to the Vulgate text; and is also the oldest complete manuscript witness to the order of the Diatessaron. It is an important witness in any discussion about the authenticity of 1 Corinthians 14:34-35 and the Comma Johanneum. It is one of the earliest dated manuscripts of the New Testament. It was corrected until 2 May, 546 CE.

It contains the Diatessaron and 23 canonical books of the New Testament; plus the Epistle to the Laodiceans, and a copy of Jerome's Prologue to the Canonical Gospels. It represents the Italian type of text.

The four gospels are harmonised into a single continuous narrative, according to the form of Tatian's Diatessaron. Its text is akin to that of Codex Amiatinus. The harmonised gospel text is preceded by a listing of its sections, with a summary of their contents, which was copied unchanged from the Old Latin exemplar. From this it can be determined that the Old Latin source had lacked the Genealogy of Jesus (which Victor inserted); but that the source had included the passage of Jesus and the woman taken in adultery.

The sequence of books follows the ordering:

The section 1 Cor 14:34-35 is placed by the original scribe in the margin in an unusual order, verses 36-40 before 34-35, while the text on the page is the normal order. This section is marked by umlaut in Codex Vaticanus. Several manuscripts of the Western text-type, placed section 1 Cor 14:34-35 after 1 Cor 14:40 (manuscripts: Claromontanus, Augiensis, Boernerianus, itd, g). Also codex 88, which is not representative of the Western text, placed this section after 1 Cor 14:40. One manuscript of the Vulgate does the same (Codex Reginensis). According to Metzger the evidence of the codex is ambiguous. Perhaps the scribe, without actually deleting verses 34-35 from the text, intended the liturgist to omit them when reading the lesson.


...
Wikipedia

...