The Chach Nama (Sindhi: چچ نامو; Urdu: چچ نامہ; "Story of the Chach"), also known as the Fateh nama Sindh (Sindhi: فتح نامه سنڌ; "Story of the conquest of Sindh"), and as Tarekh-e-Hind wa Sindh (Arabic: تاريخ الهند والسند; "History of India and Sindh"), is one of the main historical sources for the history of Sindh in the seventh to eighth centuries CE, written in Persian.
The text, with the stories of early 8th-century conquests of Muhammad bin Qasim, has been long considered to be a 13th-century translation into Persian by `Ali Kufi of an undated, original but unavailable Arabic text. According to Manan Ahmed Asif, the text is significant because it was a source of colonial understanding of the origins of Islam in the Indian subcontinent through Sindh region and influenced the debate on the partition of British India. Its story has been a part of state-sanctioned history textbooks of Pakistan, but the text in reality is original and "not a work of translation".
It contains an introductory chapter about the history of Sindh just before its conquest by the Arabs. The body of the work narrates the Arab inclursions into Sindh of the 7th-8th centuries CE. Thus it chronicls the Chacha Dynasty's period, following the demise of the Rai Dynasty and the ascent of Chach of Alor to the throne, down to the Arab conquest by Muhammad bin Qasim in early 8th century CE. The text concludes with 'an epilogue describing the tragic end of the Arab commander Muḥammad b. al-Ḳāsim and of the two daughters of Dāhir, the defeated king of Sind'.