*** Welcome to piglix ***

Alexander Teixeira de Mattos

Alexander Teixeira de Mattos
Alexander Teixeira de Mattos by Hoppe.jpg
Portrait of Teixeira de Mattos by E. O. Hoppé
Born Alexander Louis Teixeira de Mattos San Payo y Mendes
(1865-04-09)April 9, 1865
Amsterdam, Netherlands
Died December 5, 1921(1921-12-05) (aged 56)
St Ives, Cornwall, England
Occupation Journalist, critic, publisher, professional translator
Known for Translations
Signature
Alexander Teixeira de Mattos signature.jpg

Alexander Louis Teixeira de Mattos San Payo y Mendes (April 9, 1865 – December 5, 1921), known as Alexander Teixeira de Mattos, was a Dutch-English journalist, literary critic and publisher, who gained his greatest fame as a translator.

The Teixeira de Mattos Sampaio e Mendes family was of Portuguese Jewish origin, having been driven out of Portugal to the Netherlands by Holy Office persecution. Alexander Teixeira de Mattos was born as a Dutch Protestant to an English mother and a Dutch father, inheriting the Dutch title of Jonkheer. In 1874, when he was nine years old, he and his family moved from Amsterdam to England. There, he studied under Monsignor Thomas John Capel and converted to Roman Catholicism. He then studied at the Kensington Catholic Public School and at the Jesuit school Beaumont College.

After his studies, Teixeira came into contact with J. T. Grein, a London impresario of Dutch origin, and was made secretary of Grein's Independent Theatre Society. He worked as a freelance translator, as the London correspondent of a Dutch newspaper, and as the editor of the papers Dramatic Opinions and The Candid Friend, and, in collaboration with Leonard Smithers, in publishing. He became the official translator of the works of Maurice Maeterlinck, beginning with Maeterlinck's The Double Garden.

Teixera was fluent in English, French, German, Flemish, Dutch, and Danish. In addition to the later works of Maeterlinck, his translations include works by Émile Zola, , Maurice Leblanc, Gaston Leroux, François René de Chateaubriand, Paul Kruger, Carl Ewald, Georgette Leblanc, Stijn Streuvels, and Louis Couperus. He considered his greatest achievement to be his complete translation of Jean-Henri Fabre's natural history.


...
Wikipedia

...