*** Welcome to piglix ***

Mathe Forum Schule und Studenten
0 votes
15 views
This piglix contains articles or sub-piglix about Metaphors referring to food and drink
piglix posted in Food & drink by Galactic Guru
   
0 votes

Metaphors referring to spaghetti


This piglix contains articles or sub-piglix about Metaphors referring to spaghetti


...

Wikipedia
0 votes

Apple of my eye


The phrase apple of my eye refers to something or someone that one cherishes above all others.

Its meaning does indeed derive from an expression signifying the pupil of the eye, one of the most sensitive parts of the body. For example, one can tolerate an eyelash on the white of his eye, but let it barely touch the pupil, and everything else is of secondary importance.

The Bible references below (from the King James Version, translated in 1611) contain the English idiom "apple of my eye." However the Hebrew literally says, "little man of the eye." The Hebrew idiom also refers to the pupil, and has the same meaning, but does not parallel the English use of "apple."

The earliest appearance of the term is found in King Alfred's writing in the ninth century AD. Originally this term simply referred to the "aperture at the centre of the human eye" viz. the pupil.

Shakespeare also used it in the 1590s when he wrote A Midsummer Night's Dream:

"Flower of this purple dye, / Hit with Cupid's archery, / Sink in apple of his eye".

It also appears in the King James Bible Translation from 1611:

Deuteronomy 32:10

He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.

in the Book of Psalms 17:8

Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings

in Proverbs 7:2

Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye.

Lamentations 2: 18

Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.

as well as in Zechariah 2:8

For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.

The original Hebrew for this idiom, in all but Zechariah 2:8, was 'iyshown 'ayin (אישון עין), and can be literally translated as "Little Man of the Eye." This is a reference to the tiny reflection of yourself that you can see in other people's pupils. Other KJV translations of the word 'iyshown include dark and obscure, as a reference to the darkness of the pupil.

This Hebrew idiom is surprisingly close to the Latin version, pupilla, which means a little doll, and is a diminutive form of pupus, boy, or pupa, girl (the source also for our other sense of pupil to mean a schoolchild.) It was applied to the dark central portion of the eye within the iris because of the tiny image of oneself, like a puppet or marionette, that one can see when looking into another person's eye. In the Old Babylonian period (c. 1800-1600 BC) in ancient Mesopotamia, the expression "protective spirit of the eye" is attested, perhaps describing the same phenomenon.



...

Wikipedia
0 votes

Bread and circuses


"Bread and circuses" (or bread and games; from Latin: panem et circenses) is metonymic for a superficial means of appeasement. In the case of politics, the phrase is used to describe the generation of public approval, not through exemplary or excellent public service or public policy, but through diversion; distraction; or the mere satisfaction of the immediate, shallow requirements of a populace, as an offered "palliative". Its originator, Juvenal, used the phrase to decry the selfishness of common people and their neglect of wider concerns. The phrase also implies the erosion or ignorance of civic duty amongst the concerns of the commoner.

This phrase originates from Rome in Satire X of the Roman satirical poet Juvenal (circa A.D. 100). In context, the Latin panem et circenses (bread and circuses) identifies the only remaining cares of a Roman populace which no longer cares for its historical birthright of political involvement. Here Juvenal displays his contempt for the declining heroism of contemporary Romans, using a range of different themes including lust for power and desire for old age to illustrate his argument. Roman politicians passed laws in 140 B.C. to keep the votes of poorer citizens, by introducing a grain dole: giving out cheap food and entertainment, "bread and circuses", became the most effective way to rise to power.

… Already long ago, from when we sold our vote to no man, the People have abdicated our duties; for the People who once upon a time handed out military command, high civil office, legions — everything, now restrains itself and anxiously hopes for just two things: bread and circuses

[...] iam pridem, ex quo suffragia nulli / uendimus, effudit curas; nam qui dabat olim / imperium, fasces, legiones, omnia, nunc se / continet atque duas tantum res anxius optat, / panem et circenses. [...]



...

Wikipedia
0 votes

Breadcrumb (navigation)


Breadcrumbs or breadcrumbs trail is a graphical control element used as a navigational aid in user interfaces. It allows users to keep track of their locations within programs, documents, or websites. The term comes from the trail of bread crumbs left by Hansel and Gretel in the fairy tale of the same name.

A breadcrumb trail tracks and displays each page viewed by a visitor of a website, either in the order the pages were viewed, or in other definitions, displaying a hierarchy of the current page in relation to the website's structure. Breadcrumbs are typically placed, in horizontal form, under the masthead or navigation of a website.

Breadcrumbs typically appear horizontally across the top of a Web page, often below title bars or headers. They provide links back to each previous page the user navigated through to get to the current page or—in hierarchical site structures—the parent pages of the current one. Breadcrumbs provide a trail for the user to follow back to the starting or entry point. A greater-than sign (>) often serves as hierarchy separator, although designers may use other glyphs (such as » or ›), as well as various graphical icons.

A breadcrumb trail or path based on viewing history is typically rendered as follows :

For instance, in this scenario, a website visitor views seven pages (note how the pages are tracked in order the user viewed them) :

Typical breadcrumbs following a hierarchical structure are shown as follows:

Current file managers including Windows Explorer (from Windows Vista onwards), Mac OS's Finder, GNOME's Nautilus, KDE's Dolphin, Xfce's Thunar, MATE's Caja, and SnowBird allow breadcrumb navigation, often replacing or extending an address bar.



...

Wikipedia
0 votes

Carrot and stick


The "carrot and stick" approach (also "carrot or stick approach") is an idiom that refers to a policy of offering a combination of rewards and punishment to induce good behavior. It is named in reference to a cart driver dangling a carrot in front of a mule and holding a stick behind it. The mule would move towards the carrot because it wants the reward of food, while also moving away from the stick behind it, since it does not want the punishment of pain, thus drawing the cart.

The idiom is used in the field of International Relations to describe the realist concept of 'hard power'. The carrot can stand for tax cuts or other benefits, the stick can stand for the use of (psychological) violence and threats by the government.

In modern usage, the idea has also come to be used in a related idiom, "the carrot or the stick." This refers to the process of weighing and/or deciding whether a desired behavior would be better induced via the enticement of benefits or the threat of punishments.

The earliest citation of this expression recorded by the Supplement to the Oxford English Dictionary is to The Economist magazine in the December 11, 1948, issue. Earlier uses of the expression were published in 1947 and 1948 in Australian newspaper commentary discussing the need to stimulate productivity following World War II. An earlier American example was published in February 1948 in a Daily Republic newspaper article discussing Russia's economy.

An example of the use of this policy is Stalin's control of Eastern Europe during the period of the Cold War. He applied it among counties of the Soviet Sphere of Influence to have a tighter control on them.

Carrot on a stick is a similar, but separate, idiom. It refers to a policy of offering a reward for making progress towards benchmarks or goals but not necessarily ever actually delivering. The original metaphor referred to a boy sitting on a cart being pulled by a donkey. The boy held a long stick to which a carrot had been tied, and he dangled the carrot in front of the donkey but just out of its reach. As the donkey moved forward to get the carrot, it pulled the cart—and the boy—so that the carrot always remained just out of reach as the cart moved forward.



...

Wikipedia
0 votes

Champagne socialist


"Champagne socialist" is a pejorative political term originating in the United Kingdom.

The alliterative phrase is used to describe self-identified socialists, whose comfortable upper middle class lifestyles are thought to contradict their political convictions; this is typified by their supposed consumption of the luxury drink Champagne. It is a popular epithet which implies a degree of hypocrisy and it is closely related to the concept of the liberal elite.

It is broadly similar to the American terms Limousine liberal or latte liberal, and to idioms in other languages such as the French Gauche caviar, the German Salonkommunist, and the Italian Radical Chic. Other related terms include Hampstead liberal, Gucci socialist, and in Ireland smoked salmon socialist.

In the UK, the term typically refers to affluent Labour Party supporters, who stereotypically live in Inner London and read The Guardian newspaper. Right-wing critics often use the term to disparage political opponents; the champagne socialist espouses leftist views while enjoying a comfortable lifestyle, implying that left-wing views are really only held by privileged people. This usage of the term has been criticised by the writer and broadcaster Caitlin Moran as a fallacious argument, because it assumes that only those who are poor can express an opinion about social inequality.

The term has also been used by commentators on the Left to criticise centrist views. For example, some traditional left-wingers regard former Prime Minister Ramsay MacDonald as a "champagne socialist" who betrayed the Labour Movement. MacDonald's lavish lifestyle and his mingling with high society is supposed to have been a corrupting influence which led to the end of the Labour Government in 1931 and the formation of the National Government. More recently, the epithet has been levelled at supporters of the New Labour movement which brought Tony Blair to power in 1997.



...

Wikipedia
0 votes

Cheese-eating surrender monkeys


"Cheese-eating surrender monkeys", sometimes shortened to "surrender monkeys", is a pejorative term for French people. It was coined in 1995 by Ken Keeler, a writer for the television series The Simpsons, and has entered two Oxford quotation dictionaries. It is originated probably from the story of Hartlepool fishermen mistaking a monkey for a French sailor and hanging him.

The term "cheese-eating surrender monkeys" first appeared in "'Round Springfield," an April 1995 episode of the American animated television show The Simpsons. In the episode, budget cuts at Springfield Elementary School force the school's Scottish janitor, Groundskeeper Willie, to teach French. Expressing his disdain for the French people, he says to his French class in his Scottish accent: "Bonjoooouuurrr, ya cheese-eatin' surrender monkeys!"

On the episode's audio commentary, executive producer Al Jean said the line was "probably" written by The Simpsons staff writer Ken Keeler. In a February 2012 interview, Keeler confirmed that he coined the term; he said he considers it his best contribution to the show. Al Jean commented that the staff did not expect the term to become widely used and never intended it as any kind of genuine political statement. When "'Round Springfield" was dubbed in French, the line became "Rendez-vous, singes mangeurs de fromage" ("Surrender, you cheese-eating monkeys").

Use of the term has grown outside of the United States, particularly in the United Kingdom, where The Simpsons is popular.

Jonah Goldberg, a conservative American National Review journalist, used it as the title of an April 1999 column called "Top Ten Reasons to Hate the French". In the run-up to and during the Iraq War, Goldberg reprised it to criticize European nations and France in particular for not joining the United States in its invasion and occupation of Iraq.



...

Wikipedia
0 votes

Cherry picking


Cherry picking, suppressing evidence, or the fallacy of incomplete evidence is the act of pointing to individual cases or data that seem to confirm a particular position, while ignoring a significant portion of related cases or data that may contradict that position. It is a kind of fallacy of selective attention, the most common example of which is the confirmation bias. Cherry picking may be committed intentionally or unintentionally. This fallacy is a major problem in public debate.

The term is based on the perceived process of harvesting fruit, such as cherries. The picker would be expected to only select the ripest and healthiest fruits. An observer who only sees the selected fruit may thus wrongly conclude that most, or even all, of the tree's fruit is in a likewise good condition. This can also give a false impression of the quality of the fruit (since it is only a sample and is not a representative sample).

Cherry picking has a negative connotation as it directly suppresses evidence that could lead to a more complete picture.

A concept sometimes confused with cherry picking is the idea of gathering only the fruit that is easy to harvest, while ignoring other fruit that is higher up on the tree and thus more difficult to obtain (see low-hanging fruit).

Cherry picking can be found in many logical fallacies. For example, the "fallacy of anecdotal evidence" tends to overlook large amounts of data in favor of that known personally, "selective use of evidence" rejects material unfavorable to an argument, while a false dichotomy picks only two options when more are available. Cherry picking can refer to the selection of data or data sets so a study or survey will give desired, predictable results which may be misleading or even completely contrary to reality.

Choosing to make selective choices among competing evidence, so as to emphasize those results that support a given position, while ignoring or dismissing any findings that do not support it, is a practice known as "cherry picking" and is a hallmark of poor science or pseudo-science.

Rigorous science looks at all the evidence (rather than cherry picking only favorable evidence), controls for variables as to identify what is actually working, uses blinded observations so as to minimize the effects of bias, and uses internally consistent logic."



...

Wikipedia

...