*** Welcome to piglix ***

Yevhen Hrebinka

Yevhen Pavlovych Hrebinka
Hrebinka Yevhen.jpg
Portrait of Yevhen Hrebinka by Taras Shevchenko (possibly) in 1837
Born Євген Павлович Гребінка
(1812-02-02)February 2, 1812
Ubizhyshche, Poltava Governorate, Russian Empire
Died December 15, 1848(1848-12-15) (aged 36)
Saint Petersburg, Russian Empire
Occupation Poet
Nationality Ukrainian
Literary movement Romanticism
Spouse Maria Rostenberg(from 1844)

Yevhen Pavlovych Hrebinka (Ukrainian: Євген Павлович Гребінка) or Evgeny Pavlovich Grebyonka (Russian: Евге́ний Па́влович Гребёнка) (2 February 1812, Ubizhyshche (today – Marianivka), Poltava Governorate - 15 December 1848, Saint Petersburg) was a Ukrainian romantic prose writer, poet, and philanthropist. He wrote in both the Ukrainian and Russian languages. He was an older brother of the Russian architect Mykola Hrebinka.

Yevhen Hrebinka was born in a khutir, Ubizhyshche, to a retired stabs-rotmistr, (1LT) Pavlo Ivanovych Hrebinka, and the daughter of a Cossack captain from Pyriatyn, Nadia Chaikovska. He received his elementary education at home. From 1825 to 1831 he studied at the Gymnasium of Higher Sciences in Nizhyn (today - Nizhyn Gogol State University). Hrebinka began writing his poems while in school. In 1827 he wrote his drama piece V chuzhie sani ne sadis (Do not get seated in others sleigh). In 1829 he started to work on a Ukrainian language translation of a poem by Pushkin, Poltava.

Hrebinka's first published work was the poem Rogdayev pir, appearing in the Ukrainian almanac in Kharkiv in 1831. The same year he was drafted into the army as an ober-officer in the 8th Reserve Malorossiysky Regiment quartered in Pyriatyn. Created to fight against the 1831 November Uprising, the regiment failed to leave the city of Pyriatyn. After the defeat of the uprising, Hrebinka retired from the military.

In 1834 he moved to Saint Petersburg and published "Little Russian Fables" in Moscow which, because of its vivid and pure language, wit, laconic style, and attention to ethnographic detail, ranks among the best collections of fables in Ukrainian literature. Many of his lyrical poems, such as A Ukrainian Melody (1839) became folk songs. Hrebinka is recognized as a leading representative of the so-called "Ukrainian school" of Russian literature. In June 1835 through Ivan Soshenko, he met with Taras Shevchenko. In 1836 Hrebinka published his translated version of Poltava in the Ukrainian language.


...
Wikipedia

...