Wiradjuri | |
---|---|
Wirraaydhuurray Wirraayjuurray |
|
Region | New South Wales |
Ethnicity | Wiradjuri people |
Native speakers
|
30 (2005) to 100 (2006 census) |
Pama–Nyungan
|
|
Dialects |
|
Language codes | |
ISO 639-3 |
|
Glottolog | wira1262 |
AIATSIS | D10 |
Wiradjuri (/wəˈrædʒəri/; many other spellings, see Wiradjuri) is a Pama–Nyungan language of the Wiradhuric subgroup. It is the traditional language of the Wiradjuri people of Australia. A progressive revival is underway, with the language being taught in schools. Wiraiari and Jeithi may have been dialects.
The Wiradjuri language is taught in primary schools, secondary schools and at TAFE in the towns of Parkes and Forbes with the students being both indigenous and non-indigenous Australians.
The process of reclaiming the language was greatly assisted by the publication in 2005 of A First Wiradjuri Dictionary by elder Stan Grant Senior and consultant Dr John Rudder. John Rudder described the dictionary: "The Wiradjuri Dictionary has three main sections in just over 400 B5 pages. The first two sections, English to Wiradjuri, and Wiradjuri to English, have about 5,000 entries each. The third sections lists Names of Things grouped in categories such as animals, birds, plants, climate, body parts, colours. In addition to those main sections the dictionary contains an introduction to accurate pronunciation, a basic grammar of the language and a sample range of sentence types." A revised edition, holding over 8,000 words, was published in 2010 and launched in Wagga Wagga, with the launch described by the member for Wagga Wagga to the New South Wales Parliament. A mobile app based on the book is also available for iOS, Android and a web based version.