*** Welcome to piglix ***

William Morgan (Bible translator)

The Right Reverend
William Morgan
BpWilliamMorgan.jpg
Born 1545
Penmachno
Died 10 September 1604
St Asaph
Occupation First translator of whole Bible into Welsh
Bishop of Llandaff and St Asaph

William Morgan (1545 – 10 September 1604) was Bishop of Llandaff and of St Asaph, and the translator of the first version of the whole Bible into Welsh from Greek and Hebrew.

Morgan was born in 1545 at Tŷ Mawr Wybrnant, in the parish of Penmachno, near Betws-y-Coed, North Wales (there is some doubt about the exact year of his birth, his memorial in Cambridge, for example, gives 1541). As his father was a tenant of the Gwydir estate, he was probably educated at Gwydir Castle, near Llanrwst, along with the children of the Wynn family. Morgan then attended St John's College, Cambridge where he studied a range of subjects including philosophy, mathematics and Greek. He graduated BA in 1568 and MA in 1571, before seven years of Biblical studies, including a study of the Bible in Greek, Hebrew and Aramaic and the works of the Church Fathers and contemporary Protestant theologians. He graduated BD in 1578 and DD in 1583. At Cambridge he was a contemporary of the Welsh poet Edmwnd Prys, who later assisted Morgan with his translation of the Bible.

In addition to his scholarly pursuits, Morgan was a clergyman of the Church of England, having been ordained in 1568 by the Bishop of Ely. His first clerical benefice was the parish of Llanbadarn Fawr, which he gained in 1572; in 1575 he moved to Welshpool, and then became vicar of Llanrhaeadr-ym-Mochnant in 1578, where he made his Bible translation. In 1579 he became rector of Llanfyllin, which he held concurrently with being vicar of nearby Llanrhaeadr-ym-Mochnant.


...
Wikipedia

...