*** Welcome to piglix ***

Wilfrid Douglas


Wilfrid Henry Douglas ("Wilf") (4 July 1917 – 22 March 2004) was a missionary, linguist and translator, and carried out important early work on many indigenous Australian languages.

Born in Belfast in 1917, Douglas came to Australia at the age of 11, sailing for Australia with 30 other boys destined for Fairbridge Farm School at Western Australia. After two years at Fairbridge he went to Perth to work on a poultry farm, then ticket writing until 1937 when he entered Perth Bible Institute.

In 1938 at the age of 21 he went to the siding of Badjaling in the Western Australian wheatbelt as a school teacher for the United Aborigines Mission (UAM) and in those early days started to take an interest in the language of the Noongar people who lived at Badjaling.

After a period in the Australian Army from 1941–45, working at Hollywood Military Hospital, Karrakatta Military Camp and Rottnest, he went to Gnowangerup Mission then in 1945 married Elizabeth Weir. The following year after the birth of their son, John, they went to the Kimberley, and it was at Sunday Island that Wilf attempted to translate verses from the Bible into the Bardi language. This struggling attempt, initially with John 3:16, led to a long association with the Wycliffe Bible Translators through their annual Summer Institute of Linguistics and a lifetime of Bible translation and detailed study of Aboriginal languages.

After he undertook some linguistic studies at Sydney University, an opportunity arose in 1951 for the Douglas family to go to Ooldea on the Transline in South Australia to do language work with the UAM. Here he worked for the first time with speakers of the Western Desert Language and produced a phonology and grammar. A year later they moved to Warburton Ranges and during this time their second son Robert was born. It was here that he produced his works Introduction to the Western Desert Language (pub. Sydney Uni 1957) and his Illustrated Topical Dictionary of the Western Desert Language (1959). Wilf’s concern for the establishment of an indigenous Church with a Bible in its own language became a central factor in his work, leading to the establishment in 1955 of the Western Desert Bible School and Translation Centre at Mt Margaret.


...
Wikipedia

...