Vol. 1° | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Studio album by Fabrizio De André | ||||||||||||||||
Released | 1967 | |||||||||||||||
Recorded | July 18–25, 1964 | |||||||||||||||
Genre | Folk | |||||||||||||||
Length | 30:29 | |||||||||||||||
Label | Bluebell Records (BBLP 39) | |||||||||||||||
Producer |
|
|||||||||||||||
Fabrizio De André chronology | ||||||||||||||||
|
Professional ratings | |
---|---|
Review scores | |
Source | Rating |
Allmusic |
Volume 1 (Vol. 1°) is the second studio release by Italian singer-songwriter Fabrizio De André and his first true studio album. It was first issued in 1967 on Bluebell Records.
All tracks written by Fabrizio De André, except where noted.
A spiritual in which De André sings with a deep voice, similar to that of African American singers.
In this song, partly inspired by Genoan transvestite "Morena", De André expresses his sympathy to the lower social classes. Via del Campo was an infamous street of Genoa, known in the 1960s as home to prostitutes, transvestites and poor people. This composition features the music of an Enzo Jannacci song, "La mia morosa la và alla fonte", which De André erroneously believed to be a medieval ballad rediscovered by Dario Fo. Jannacci recorded the song himself for his 1988 album Vengo anch'io. No, tu no.
"Bocca di Rosa" was re-recorded with different lyrics for the first reissue of the album. The fictional town of Sant'Ilario, named after an actual suburb of Genoa, was renamed "San Vicario". Also, after "polite pressures from the corps of Carabinieri", a line was taken out of the lyrics which criticized the law enforcement corps (with explicit mention of the Carabinieri). This "censored" version of the song would be featured in every following reissue. The original version was included in the posthumous 2005 compilation album In direzione ostinata e contraria.