Focus | Humanitarian |
---|---|
Location | |
Area served
|
Worldwide |
Website | http://www.therosettafoundation.org/ |
The Rosetta Foundation is a nonprofit organization that promotes social localisation, i.e. making information available to individuals around the world irrespective of their social status, linguistic or cultural background, and geographical location.
The Rosetta Foundation is registered as a charitable organization in Ireland. It is an offshoot of the Localisation Research Centre (LRC) at the University of Limerick, Ireland, and the Centre for Next Generation Localisation (CNGL), a major research initiative supported by the Irish government.
The Rosetta Foundation develops the Service-Oriented Localisation Architecture Solution (SOLAS), a language localisation solution for volunteer translators and not-for-profit organizations in Social localisation to contribute to the translation and distribution of demand-driven, community-generated content around the world. This effort is ongoing and has led to two workshops one in San Francisco (The Rosetta Foundation Design Fest, 05-6 February 2011) and one in Copenhagen (The Rosetta Foundation Deployment Fest, 31 March - 1 April 2011). A first preview of Translation exchange, now called SOLAS Match, was given on 17 May 2011; the first pilot project using SOLAS Match was launched on 20 October 2012. The Rosetta Foundation launched The Translation Commons (or "Trommons"), empowering language communities on 18 May 2013; Trommons is powered by SOLAS.
The foundation is named after the Rosetta Stone.
The aim of The Rosetta Foundation is to provide information to as many people as possible, in their own languages. Some of the core concept are described in a paper published by Reinhard Schäler: Information Sharing across Languages.
The European launch took place at the AGIS ’09 conference in Limerick, Ireland on 21–23 September 2009. The President of the University of Limerick, Professor Don Barry, announced the launch of The Rosetta Foundation on 21 September 2009 during his welcoming address to the AGIS '09 delegates. AGIS, Action for Global Information Sharing, provided an opportunity for volunteer translators, localization specialists and NGOs to come together to learn, network and celebrate their work.