*** Welcome to piglix ***

The Internationale

The Internationale
Internationalen-menander.jpg
Internationalen in Swedish.

International anthem of International Communist Movement
International Socialist Movement
International Anarchist Movement
International Democratic Socialist Movement
International Social Democratic Movement

Also known as L'Internationale (French)
Lyrics Eugène Pottier, 1871
Music Pierre De Geyter, 1888
Adopted 1890s
Music sample
Интернационал
English: The Internationale
Internatsional

National anthem of  Russian SFSR
 Soviet Union
CPSU

Lyrics Arkady Yakovlevich Kots, 1902
Music Pierre De Geyter, 1888
Adopted 1918 (as anthem of Russian SFSR)
1922 (as anthem of Soviet Union)
Relinquished 1944
Music sample

"The Internationale" (French: L'Internationale) is a left-wing anthem. It has been a standard of the socialist movement since the late 19th century, when the Second International (now the Socialist International) adopted it as its official anthem. The title arises from the "First International", an alliance of workers which held a congress in 1864. The author of the anthem's lyrics, Eugène Pottier, attended this congress.

The original French refrain of the song is C'est la lutte finale / Groupons-nous et demain / L'Internationale / Sera le genre humain. (English: "This is the final struggle / Let us group together and tomorrow / The Internationale / Will be the human race."). "The Internationale" has been translated into many languages.

The Internationale has been celebrated by communists, socialists, anarchists, democratic socialists, and social democrats. It was also used by Republicans during the Spanish Civil War.

The original French words were written in June 1871 by Eugène Pottier (1816–1887, previously a member of the Paris Commune) and were originally intended to be sung to the tune of "La Marseillaise".Pierre De Geyter (1848–1932) set the poem to music in 1888. His melody was first publicly performed in July 1888 and became widely used soon after.


...
Wikipedia

...