Šuwardata, also Šuardatu, (Shuwardata) is understood by most scholars to be the king of the Canaanite city of Gath (Tell es-Safi), although some have suggested that he was the 'mayor' of Qiltu, (Keilah?, or Qi'iltu) during the 1350-1335 BC Amarna letters correspondence. Šuwardata was the author of 8 letters to the Egyptian pharaoh.
Besides letters EA 283, and EA 366, (EA for 'el Amarna'), only letter 280 tells of intrigues: See Labaya, or Abdi-Heba, as EA 280 claims: "Moreover, Lab'ayu who used to take our town, is dead, but now [an]other Lab'ayu is 'Abdi-Heba, and he seizes our town."
The other 5 letters do refer to the following: Qeltu-(Qiltu, Keilah:); silver (as mercenary pay); the Sun, (as Rê); the archer-forces; and the only reference to Rahmanu, an Egyptian official, (letter EA 284, "The powerful hand of the king").
All Šuwardata's letters are addressed to the pharaoh.
To the king, my lord, my god, my Sun: Message of Šuwardata, your servant. I fall at the feet of the king, my lord. I fall at the feet of the king, my lord, 7 times and 7 times more (i.e. 'overflowing'-(mīlu)). The king, my lord, has written me, "Enter and pay me homage." Into the presence of the king, my lord! Would that it were possible to enter into the presence of the king, my lord, to receive the ... and the .... of the king, my lord. Since Yanhamu is with you, speak with him. If there are still no archers available, then may the king, my lord, take me away. May the king, my lord, be informed that 30–cities have waged war against me. I am alone! The war against me is severe. The king, my lord, has cast me from his hand. May the king, my lord, send archers. May the king, my lord, ta(k)e me away. Since Yanhamu, that is, the commissioner of the king, my lord, is there, may the king, my lord, spea[k] with him, (asking), "Is the war against Šuwardata severe, –or is it not?" -EA 283, lines 1-33 (complete)