*** Welcome to piglix ***

Prāyaścitta


Prāyaścitta (Sanskrit: प्रायश्चित्त) is the Sanskrit word which means "atonement, penance, expiation". It refers to one of the corrective measures in dharmaśāstra as an alternative to incarceration or other forms of danda (punishment) when someone is convicted of certain categories of crimes. The word is also used in Hindu texts to refer to actions to expiate one's errors or sins, such as adultery by a married person.

Those texts that discuss Prāyaścitta, states Robert Lingat, debate the intent and thought behind the improper act, and consider penance appropriate when the "effect" had to be balanced, but "cause" was unclear. The roots of this theory are found in the Brahmana layer of text in the Samaveda.

The term Prāyaścitta, and variations such as Prāyaścitti, appear in the Vedic literature. However, in some instances such as in Taittiriya Samhita verses 2.1.2.4 and 5.1.9.3, these words simply imply "accidental happening or mishap" and associated sense of remorse, and their context has nothing to do with "sin". In other cases, such as in Taittiriya Samhita 5.3.12.1, the word Prāyaścitti appears with the meaning of expiation for a sin. The error or mistake mentioned in the ancient Hindu texts, such as the Brahmana and Aranyaka layers of Vedic texts, as well as various Sutras and Shastras, include those related to ritual procedure such as letting the altar fire go out, or unintentional breaking a cooking pot, or an intentional inappropriate conduct, and any range of events where a person feels remorseful.

A generic definition of Prāyaścitta in the Sruti texts is provided by Shabara in his commentary on Mimamsasutra 12.3.16. He states that they are of two types. One category of Prāyaścitta are those to correct anything ritual-related that emerges from one's neglect or heedlessness, while the others are atonement for "not doing what one must" or "doing what one must not".

Most sources state the word Prāyaścitta originates from Prāya and citta, which Kane states respectively mean "austerity" and "a resolve". However, some Indian scholars such as Hemadri state that Prāya implies destruction, while citta implies "joining together", or "joinging together what was destroyed", making good what was lost. A third derivation for the word is in Samavidhana Brahmana, where it is composed of pra, ayah and citta, which translates to "observances after knowing a certain thing has happened". Yet a fourth definition ties it to sin, wherein it is asserted to be composed of Prayata and Cita (as in Upacita), and here it means "actions that destroy sins". A sin (pāpa) or Adharma (not dharma), is any transgression, wrongdoing, misdeed or behavior inconsistent with Dharma.


...
Wikipedia

...