The post-creole continuum or simply creole continuum refers to a situation wherein a creole language consists of a spectrum of varieties between those most and least similar to the superstrate language (that is, a closely related language whose speakers assert dominance of some sort). Due to social, political, and economic factors, a creole language can decreolize towards one of the languages from which it is descended, aligning its morphology, phonology, and syntax to the local standard of the dominant language but to different degrees depending on a speaker's status.
William Stewart, in 1965, proposed the terms acrolect and basilect as sociolinguistic labels for the upper and lower boundaries, respectively, of a post-creole speech continuum. In the early 1970s Derek Bickerton popularized these terms (as well as mesolect for intermediate points in the continuum) to refer to the phenomenon of code-switching used by some users of creole languages who also have some fluency in the standard language upon which the contact language is based. University of Chicago linguist Salikoko Mufwene explains the phenomenon of creole languages as "basilectalization" away from a standard, often European, language among a mixed European and non-European population. In certain speech communities, a continuum exists between speakers of a creole language and a related standard language. There are no discrete boundaries between the different varieties and the situation in which such a continuum exists involves considerable social stratification.
The following table (from Bell 1976) shows the 18 different ways of rendering the phrase I gave him one in Guyanese English:
The continuum shown has the acrolect form as [aɪ ɡeɪv hɪm wʌn] (which is nearly identical with Standard English) while the basilect form is [mɪ ɡiː æm wan]. Due to code-switching, most speakers have a command of a range in the continuum and, depending on social position, occupation, etc. can implement the different levels with various levels of skill.