*** Welcome to piglix ***

Pantoum


The pantoum is a poetic form derived from the pantun, a Malay verse form: specifically from the pantun berkait, a series of interwoven quatrains.

The pantoum is a form of poetry similar to a villanelle in that there are repeating lines throughout the poem. It is composed of a series of quatrains; the second and fourth lines of each stanza are repeated as the first. The pattern continues for any number of stanzas, except for the final stanza, which differs in the repeating pattern. The first and third lines of the last stanza are the second and fourth of the ; the first line of the poem is the last line of the final stanza, and the third line of the first stanza is the second of the final. Ideally, the meaning of lines shifts when they are repeated although the words remain exactly the same: this can be done by shifting punctuation, punning, or simply recontextualizing.

A four-stanza pantoum is common (although more may be used), and in the final stanza, lines one and three from the first stanza can be repeated, or new lines can be written. The pantoum form is as follows:

Stanza 1
A
B
C
D

Stanza 2
B
E
D
F

Stanza 3
E
G
F
H

Stanza 4
G
I (or A or C)
H
J (or A or C)

The pantoum is derived from the pantun berkait, a series of interwoven quatrains. An English translation of such a pantun berkait appeared in William Marsden's A Dictionary and Grammar of the Malayan Language in 1812. Victor Hugo published an unrhymed French version by Ernest Fouinet of this poem in the notes to Les Orientales (1829) and subsequent French poets began to make their own attempts at composing original "pantoums".Leconte de Lisle published five pantoums in his Poèmes tragiques (1884).

There is also the imperfect pantoum, in which the final stanza differs from the form stated above, and the second and fourth lines may be different from any preceding lines.


...
Wikipedia

...