New English Translation | |
---|---|
Full name | New English Translation |
Abbreviation | NET |
Complete Bible published |
2005 |
Textual basis |
Self-described "transparent": Inter-dependent textual basis as evidenced in extensive text-notes. NT: Novum Testamentum Graece 27th edition. OT: Biblia Hebraica Stuttgartensia with Septuagint influence. |
Translation type | Mid-range functional or dynamic equivalence prevalent in the text, with formal equivalent renderings very often given in the footnotes. |
Reading level | Middle School |
Publisher | Biblical Studies Press, L.L.C. |
Copyright | 2005 Biblical Studies Press, L.L.C. |
Religious affiliation | "interdenominational and evangelical" Protestant (66 book canon) |
Website |
bible |
In the beginning God created the heavens and the earth. Now the earth was without shape and empty, and darkness was over the surface of the watery deep, but the Spirit of God was moving over the surface of the water. God said, "Let there be light." And there was light! (NET)
For this is the way God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. (NET)
|
Self-described "transparent":
The New English Translation (NET Bible) is a free, "completely new"on-line English translation of the Bible, "with 60,932 translators' notes" sponsored by the Biblical Studies Foundation and published by Biblical Studies Press.
The New English Translation, like the New International Version, New Jerusalem Bible and the New American Bible, is a completely new translation of the Bible, not an update or revision of an older one (such as the New Revised Standard Version of 1989, which is a revision of the Revised Standard Version of 1946/71, itself a revision of the American Standard Version of 1901, all of which are from the Critical Text).
The translation and extensive notes were undertaken by more than twenty biblical scholars who worked directly from the best currently available Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The NET Bible was initially conceived at an annual meeting of the Society of Biblical Literature in November 1995 in Philadelphia, Pennsylvania. The translation project originally started as an attempt to provide a digital version of a modern English translation over the Internet and on CD-ROM without cost for the user: "The NET Bible project was commissioned to create a faithful Bible translation that could be placed on the Internet, downloaded for free, and used around the world for ministry." Many of those involved in the project's initial discussions eventually became part of the translation team. The translation itself claims to be non-sectarian, "inter-denominational" and evangelical.