*** Welcome to piglix ***

Monolingual learner's dictionary


A Monolingual learner's dictionary (or MLD) is a type of dictionary designed to meet the reference needs of people learning a foreign language. MLDs are based on the premise that language-learners should progress from a bilingual dictionary to a monolingual one as they become more proficient in their target language, but that general-purpose dictionaries (aimed at native speakers) are inappropriate for their needs. Dictionaries for learners include information on grammar, usage, common errors, collocation, and pragmatics, which is largely missing from standard dictionaries, because native speakers tend to know these aspects of language intuitively. And while the definitions in standard dictionaries are often written in difficult language, those in a monolingual learner’s dictionary aim to be simple and accessible.

Monolingual learner's dictionaries have been produced for learners of several languages, including German, Spanish, Dutch, and Chinese. But most of the activity in this field is for people learning English. The first English MLD, published in 1935, was the New Method English Dictionary by Michael West and James Endicott, a small dictionary using a restricted defining vocabulary of just 1490 words. Since the end of World War Two, global sales of the MLD have run into the tens of millions, reflecting the boom in the English language teaching industry.

Probably the best-known English monolingual dictionary for advanced learners is the Oxford Advanced Learner's Dictionary, now in its eighth edition. It was originally published in Japan in 1942 as The Idiomatic and Syntactic Dictionary of English, written by A. S. Hornby and two collaborators. It was subsequently republished as A Learner's Dictionary of Current English in 1948, before acquiring its current name.


...
Wikipedia

...