*** Welcome to piglix ***

Mit Fried und Freud ich fahr dahin

"Mit Fried und Freud ich fahr dahin"
Hymn by Martin Luther
Mit Fried und Freud Babstsches Gesangbuch 1545.jpg
Text and melody with biblical illustration, Bapstsches Gesangbuch, 1545
Text by Martin Luther
Language German
Based on Nunc dimittis
Published 1524 (1524)
About this sound Audio 

"Mit Fried und Freud ich fahr dahin" (In peace and joy I now depart) is a hymn by Martin Luther, a paraphrase in German of the Nunc dimittis, the canticle of Simeon. Luther wrote the text and melody in 1524 and it was first published in the same year. Originally a song for Purification, it has been used for funerals. Luther included it in 1542 in Christliche Geseng ... zum Begrebniss (Christian chants ... for funeral).

The hymn appears in several translations, for example Catherine Winkworth's "In peace and joy I now depart", in nine hymnals. It has been used as the base for music, especially for vocal music such as Dieterich Buxtehude's funeral music Mit Fried und Freud and Johann Sebastian Bach's chorale cantata Mit Fried und Freud ich fahr dahin, BWV 125.

The text and melody were composed by Luther in the spring of 1524. Later in the same year, it was published in Wittenberg in Johann Walter's Eyn geystlich Gesangk Buchleyn (Wittenberg hymnal), but was not included in the Erfurt Enchiridion. Originally a song for Purification, it has been used for funerals. Luther included it in 1542 in Christliche Geseng ... zum Begrebniss (Christian chants ... for funeral) as one of six hymns.

The hymn appears in several translations, for example Catherine Winkworth's "In peace and joy I now depart", in 9 hymnals, for example as No. 48 in the Evangelical Lutheran Hymnary.


...
Wikipedia

...