*** Welcome to piglix ***

Matthew 1:23


Matthew 1:23 is the twenty-third verse of the first chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. Joseph has just been informed of the nature of Jesus by an angel and in this verse the author of Matthew relates this to a quote from the Old Testament.

The original Koine Greek, according to Westcott and Hort, reads:

In the King James Version of the Bible the text reads:

The World English Bible translates the passage as:

For a collection of other versions see BibRef Matthew 1:23

The quote is from Isaiah 7:14 with Matthew using the same wording as the Septuagint (LXX). The one alteration is that the phrase "they shall name" is changed to "you shall name." This switches the meaning somewhat from Immanuel being a title proclaimed by the people to a name given by Joseph. The author of Matthew still treats the name as more of a title as Joseph actually names his son Jesus. The Masoretic text has the unspecified "and shall name".

There is much debate over the meaning of Isaiah 7:14. Most scholars today claim the Hebrew word 'almah, used in Isaiah, would more accurately be translated as young woman rather than virgin. However, the Septuagint version of Isaiah, which was translated by seventy Jewish scholars in the 2nd century BCE, and the Gospel of Matthew both use the Greek word parthenos, which unambiguously translates as virgin. Biblical scholar Margaret Barker points out that the text uses the definite article, reading ha-'almah and therefore The Virgin, an ancient title for the Holy Spirit. This view is supported by the apocryphal Gospel of the Hebrews in which Jesus refers to the Holy Spirit as his mother. For a full discussion of this debate see Virgin Birth.


...
Wikipedia

...