Massimo Bontempelli | |
---|---|
Born |
Como |
May 12, 1878
Died | July 21, 1960 Rome |
(aged 82)
Occupation | novelist, short story writer, journalist, playwright, composer |
Nationality | Italian |
Genre | Novel, short story |
Literary movement | Magical realism |
Notable works | The Chess Set in the Mirror |
Massimo Bontempelli (May 12, 1878 – July 21, 1960) was an Italian poet, playwright, novelist and composer. He was influential in developing and promoting the literary style known as magical realism.
Bontempelli graduated from the University of Turin in 1903. He taught elementary school for seven years, doing his writing on the side, but abandoned teaching for journalism when he could not secure a position at a secondary school. He served as a war correspondent during World War I. After the war, he settled in Milan and became interested in the literary styles of futurism and magical realism. In 1926, he, along with Curzio Malaparte, founded the journal "900". James Joyce, Max Jacob, and Rainer Maria Rilke sat on the editorial committee and Virginia Woolf and Blaise Cendrars were among the contributors.
During the late 1920s and early 1930s, Bontempelli was an active fascist. He served as a secretary of the fascist writers' union and spent time abroad lecturing on Italian culture and spreading propaganda. In 1938, he refused to accept a university post formerly held by a Jewish professor and was kicked out of the fascist party. After World War II, Bontempelli won a Senate race but the results were voided when his fascist ties were discovered. In 1953, Bontempelli's "L'amante Fedele" won the Strega Prize, Italy's most prestigious literary award. After years of declining health, Bontempelli died in Rome in 1960.
List of works:
— The Elevator Man. The Living Age, October 1, 1926, pp. 68–71.
— The Good Wind. The Living Age, July 1, 1927, pp. 44–47.
— Foundations. The Living Age, September 15, 1927, pp. 549–551.
— Sweet Adeline. The Living Age, April 15, 1928, pp. 720–722.
— Meeting Batoletti — A Railway Station Extravaganza. The Living Age, March 15, 1930, pp. 115–120.
— Letters of Introduction Translated by W.L. Dale. The Cornhill Magazine, No. 1030, Winter 1961/62 pages 268-271.
— Dea by Dea. Translated by Anthony Oldcorn in Twentieth-Century Italian Drama: An Anthology, the First Fifty Years, ed. Jane House and Antonio Attisani (New York: Columbia UP, 1995).
—Separations: Two Novels of Mothers and Children (Figlio di due madri / The Boy with Two Mothers and Vita e morte di Adria e dei suoi figli / The Life and Death of Adria and Her Children). Translated by Estelle Gilson. McPherson & Co, 2000.
— The Divine Miss D and Genuine Minnie in The Italian Theater of the Grotesque. A New Theater for the Twentieth Century: An Anthology, ed. and trans. Jack D. Street and Rod Umlas (Lewiston, NY: Edwin Mellen, 2003).
—The Chess Set in the Mirror (La scacchiera davanti allo specchio). Translated by Estelle Gilson. Illustrated by Sergio Tofano. Paul Dry Books, 2006.
—The Faithful Lover (L'amante fedele). Translated by Estelle Gilson with an introduction by Luigi Fontanella. Host Publications, 2007, [1]
—On A Locomotive & Other Runaway Tales. Translated by Gilbert Alter-Gilbert. Xenos Book, 2013.
—Watching the Moon and Other Plays. Translation and introduction by Patricia Gaborik. Italica Press, 2013. Also includes Stormcloud and Cinderella.