Konrad Wallenrod is an 1828 narrative poem, in Polish, by Adam Mickiewicz, set in the 14th-century Grand Duchy of Lithuania.
Mickiewicz wrote it, while living in St. Petersburg, Russia, in protest against the late-18th-century partitioning of the Polish-Lithuanian Commonwealth by the Russian Empire, the Kingdom of Prussia, and Austria.
Mickiewicz had been exiled to St. Petersburg for his participation in the Philomaths organization at Wilno University.
The poem helped inspire the Polish November 1830 Uprising against Russian rule. Though its subversive theme was apparent to most readers, the poem escaped censorship due to conflicts among the censors and, in the second edition, a prefatory homage to Tsar Nicholas I. Though Mickiewicz later disparaged the work, its cultural influence in Poland persists.
In a preface, Mickiewicz briefly outlines the history of the region, describing the interactions among the Lithuanians, Prussians, Poles, and Russians. The following six cantos tell the story of Wallenrod, a fictional Lithuanian pagan captured and reared as a Christian by his people's long-standing enemies, the Order of Teutonic Knights. He rises to the position of Grand Master, but is awakened to his heritage by a mysterious minstrel singing at an entertainment. He then seeks vengeance by deliberately leading the Knights into a major military defeat. It transpires that Wallenrod has a wife, Aldona, who has been living in seclusion. The Knights discover his treason and sentence him to death; Aldona refuses to flee with him. He then commits suicide.