*** Welcome to piglix ***

Isle of Iona

Iona
Gaelic name Ì Chaluim Chille
Pronunciation [iː xalˠ̪əmˈçiʎə]
Norse name Eyin Helga; Hioe (hypothetical)
Location
Iona is located in Argyll and Bute
Iona
Iona
Iona shown within Argyll and Bute
OS grid reference NM275245
Coordinates 56°20′N 6°25′W / 56.33°N 6.42°W / 56.33; -6.42
Physical geography
Island group Mull
Area 877 hectares (3.4 sq mi)
Area rank 56 
Highest elevation Dùn Ì 101 metres (331 ft)
Administration
Sovereign state United Kingdom
Country Scotland
Council area Argyll and Bute
Demographics
Population 177
Population rank 35 
Largest settlement Baile Mór
Lymphad3.svg
References

Iona (Scottish Gaelic: Ì Chaluim Chille) is a small island in the Inner Hebrides off the Ross of Mull on the western coast of Scotland. It was a centre of Gaelic monasticism for four centuries and is today renowned for its tranquility and natural beauty. It is a popular tourist destination and a place for retreats. Its modern Gaelic name means "Iona of (Saint) Columba" (formerly anglicised "Icolmkill").

The Hebrides have been occupied by the speakers of several languages since the Iron Age, and as a result many of the names of these islands have more than one possible meaning. Nonetheless few, if any, can have accumulated so many different names over the centuries as the island now known in English as "Iona".

The earliest forms of the name enabled place-name scholar William J. Watson to show that the name originally meant something like "yew-place". The element Ivo-, denoting "yew", occurs in Ogham inscriptions (Iva-cattos [genitive], Iva-geni [genitive]) and in Gaulish names (Ivo-rix, Ivo-magus) and may form the basis of early Gaelic names like Eogan (ogham: Ivo-genos). It is possible that the name is related to the mythological figure, Fer hÍ mac Eogabail, foster-son of Manannan, the forename meaning "man of the yew".

Mac an Tàilleir (2003) lists the more recent Gaelic names of Ì,Ì Chaluim Chille and Eilean Idhe noting that the first named is "generally lengthened to avoid confusion" to the second, which means "Calum's (i.e. in latinised form "Columba's") Iona" or "island of Calum's monastery". The possible confusion results from "ì", despite its original etymology, becoming a Gaelic noun (now obsolete) meaning simply "island".Eilean Idhe means "the isle of Iona", also known as Ì nam ban bòidheach ("the isle of beautiful women"). The modern English name comes of yet another variant, Ioua, which was either just Adomnán's attempt to make the Gaelic name fit Latin grammar or else a genuine derivative from Ivova ("yew place").Ioua's change to Iona, attested from c.1274, results from a transcription mistake resulting from the similarity of "n" and "u" in Insular Minuscule.


...
Wikipedia

...