Inuttitut | |
---|---|
Labrador Inuktitut | |
Native to | Canada |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | labr1244 |
Inuit dialects. Nunatsiavummiut is the pink in the east.
|
Inuttitut, or Inuttut is a Canadian dialect of Inuktitut. It was once spoken across northern Labrador by Inuit people, whose traditional lands have now been consolidated as Nunatsiavut and NunatuKavut.
The language has a distinct writing system, created by German missionaries from the Moravian Church in Greenland in the 1760s. This separate writing tradition, the remoteness of Nunatsiavut from other Inuit communities, and its unique history of cultural contacts have made it into a distinct dialect with a separate literary tradition.
It shares features, including Schneider's Law, the reduction of alternate sequences of consonant clusters by simplification, with some Inuit dialects spoken in Quebec. It is differentiated by the tendency to neutralize velars and uvulars, i.e. /g/ ~ /r/, and /k/ ~ /q/ in word final and pre-consonantal positions, as well as by the assimilation of consonants in clusters, compared to other dialects. Morphological systems (~juk/~vuk) and syntactic patterns (e.g. the ergative) have similarly diverged. Nor are the Labrador dialects uniform: there are separate variants traceable to a number of regions, e.g. Rigolet, Nain, Hebron, etc.
Although Nunatsiavut claims over 4,000 inhabitants of Inuit descent, only 550 reported any Inuit language to be their mother tongue in the 2001 census, mostly in the town of Nain. Inuttitut is seriously endangered.
Nunatsiavut uses a Latin alphabet devised by German-speaking Moravian missionaries, which includes the letter ĸ (kra, often also written with an uppercase K). In 1980, the Labrador Inuit Standardized Writing System was developed during a meeting with elders and educators to provide consistency and clarity. The previous orthography used ⟨o⟩ to represent /u/ before uvulars, however the Labrador Inuttitut no longer has a distinct /q/ at the end of syllables. In the new orthography, o represents /uu/.
The main difference with the Latin orthography used for other Inuktitut dialects are the following letters: