*** Welcome to piglix ***

Ich hatt' einen Kameraden


"Der gute Kamerad" ("The good Comrade"), also known by its incipit as Ich hatt' einen Kameraden ("I had a comrade") is a traditional lament of the German Armed Forces. The text was written by German poet Ludwig Uhland in 1809.

Its immediate inspiration was the deployment of Badener troops against the Tyrolean Rebellion.

In 1825, the composer Friedrich Silcher set it to music, based on the tune of a Swiss folk song.

The song is about the immediate experience of a soldier losing a comrade in battle, detached from all political or national ideology; as a result, its use was never limited to one particular faction and was sung or cited by representatives of all political backgrounds throughout the 19th and 20th centuries, and was translated for use in numerous fighting forces, French, Dutch, Spanish, Japanese and others.

"The Good Comrade" still plays an important ceremonial role in the German Armed Forces and is an integral part of a military funeral, continuing a tradition started at some point around 1871.

The song has also become traditional in obsequies of the Military of Austria, the Austrian firebrigades and the highly prussianized Chilean Army. It is also used to some degree in the French Army, particularly in the Foreign Legion. When the song is played, soldiers are to salute, an honour otherwise reserved for national anthems only.

Occasionally the song is played at civil ceremonies, most often when the deceased had been affiliated with the military. It is also commonly sung at the funerals of members of a Studentenverbindung. Finally, the song is often played on Volkstrauertag, the German Remembrance Day, at memorials for the fallen.


...
Wikipedia

...