*** Welcome to piglix ***

Glenmasan manuscript


The Glenmasan manuscript is a 15th-century Scottish vellum manuscript in the National Library of Scotland, Edinburgh, where it is catalogued as Adv. MS 72.2.3. It was previously held in the Advocates Library, Edinburgh, where it was classified as MS 53. The compilation contains Scottish Gaelic literary texts dealing with matter of the Ulster Cycle, such as the Táin Bó Flidhais and Oided mac nUisnig (the latter a version of Longes mac n-Uislenn).

The manuscript takes its name from an entry on the front leaf, which appears to state that the original compilation was completed at Glenmasan (Glen Masáin, on the Cowal peninsula in the parish of Dunoon, Argyll) in the year 1238. Based on the alternation of the spelling ao and ai for the same diphthong, Donald MacKinnon assigns a date no later than the end of the 15th century and suggests that the manuscript may well have been a first-hand copy of this early 13th-century exemplar. The presence of older linguistic features in the texts points to even earlier strata of writing. MacKinnon therefore proposes the scenario that an early Irish manuscript may have reached Argyll before c. 1238, that about this time, a reworked version was produced, and that the surviving manuscript represents a transcript of the latter made sometime before 1500. A late, anonymous hand on folio 19 wrote Leabhar Echdra ata ann so ar a scriobha le Eoin M'Tavis, "This is a book of adventures written by John M'Tavish", a name which recurs a few times elsewhere in the manuscript and fits the Argyll provenance of the text. He may have been the principal scribe, although there is no way of verifying this claim.

The earliest history of the manuscript is unknown, although later evidence suggests that it may never have circulated outside of Argyll. Marginal notes rather than external documentation shed some light on its earliest known stages. At the bottom of folio 9 occurs the name of one 'Robert Campbell at Glensluan' (Argyll), who has been identified as a forester in Cowal (Argyll) and a poet, who composed an ode to congratulate Edward Lhuyd on his Archæologia Britannica (1707, printed there). William Campbell, Robert's probable great-nephew and minister of Kilchrenan (since 1745) and Dalavich, is named on folio 15 as having been the one-time owner of the book and so may have acquired it through his grand-uncle. Another explicitly named owner (before 1782) is James McIntyre of Glenoe.


...
Wikipedia

...