*** Welcome to piglix ***

German humour


German humour refers collectively to the conventions of comedy and its cultural meaning within the country of Germany. Comedy is a staple of German culture, with many Germans making light of situations in social conversation, and with a large amount of time allotted to comedy in German television broadcasting.

Germans distinguish between "Comedy" (using the English word) and "Komödie" (the German word of the same origin). "Comedy" refers to post-1990s TV-comedy, which is characterized by comedic entertainment in the form of stand-up comedy, stage shows, modern satire, cabaret and adaptations of foreign comedy concepts, including airing of foreign shows. "Komödie" refers to films and plays.

German humour often follows many conventions which, due to similarities in cultural perception of events and day-to-day life (and other such universal themes which may be discussed through comedy), may be readily interpreted by natives of other countries.

Some German humorists such as Loriot use seriousness as a source of humour. Another notable example of mock-serious humour with satirical content is Jakob Maria Mierscheid MdB, a spoof politician, and his eponymous Mierscheid Law. He started the spoof as a hoax to falsify restaurant bills, but he has had enough pop culture recognition since the 1970s to gain his own (tongue-in-cheek) entry on the official Bundestag website. Similarly, the Stone louse (Petrophaga lorioti), a fictitious animal which was a part of a comic mocumentary video sketch, gained acknowledgement as a fictitious entry in the medical encyclopedic dictionary Pschyrembel Klinisches Wörterbuch.

However, current events, situations, traditions, and cultural factors which are unique to the country make it hard to understand the joke for someone who is not aware of the events being referred to. This applies especially to the widespread local dialects and customs in Germany. In other cases the humour derives from mixing different styles of speech or contrasting them with each other. For instance, the comedian Helge Schneider is renowned for his absurdist and anarchical humour, yet due to the deep roots of his humour in the German language and its several stylistic levels, much of his material is lost when translated into English.


...
Wikipedia

...