*** Welcome to piglix ***

Eskimo words for snow


The claim that Eskimo languages have an unusually large number of words for snow is a widespread but controversial idea first based on the work by anthropologist Franz Boas and has become a cliché. It is often used to argue that language embodies different local concerns in different areas of the world or to defend the theory of linguistic relativity. Boas did not make quantitative claims but rather pointed out that the Eskimo–Aleut languages have about the same number of distinct word roots referring to snow as English does, but the structure of these languages tends to allow more variety as to how those roots can be modified in forming a single word. A good deal of the ongoing debate thus depends on how one defines "word", and perhaps even "word root".

The first re-evaluation of the claim was by linguist Laura Martin in 1986, who traced the history of the claim and argued that its prevalence had diverted attention from serious research into linguistic relativity. A subsequent influential and humorous, and polemical, essay by Geoff Pullum repeated Martin's critique, calling the process by which the so-called "myth" was created the "Great Eskimo Vocabulary Hoax". Pullum argued that the fact that number of word roots for snow is similar in Eskimoan languages and English proves that there exists no difference in the breadth of their respective vocabularies to define snow. Other specialists in the matter of Eskimoan languages and their knowledge of snow and especially sea ice, argue against this notion and defend Boas' original fieldwork amongst the Inuit of Baffin Island.

Languages in the Inuit and Yupik language groups add suffixes to words to express the same concepts expressed in English and many other languages by means of compound words, phrases, and even entire sentences. One can create a practically unlimited number of new words in the Eskimoan languages on any topic, not just snow, and these same concepts can be expressed in other languages using combinations of words. In general and especially in this case, it is not necessarily meaningful to compare the number of words between languages that create words in different ways due to different grammatical structures.


...
Wikipedia

...