*** Welcome to piglix ***

Cazzo


Italian profanity ("bestemmie" when referred to religious topics, "parolacce" when not) refers to a set of words considered blasphemous or inflammatory in the Italian language.

The Italian language is considered a language with a large set of inflammatory terms and phrases, almost all of which originate from the several dialects and languages of Italy, such as the Tuscan dialect, which had a very strong influence in modern standard Italian, which is widely known to be based on Florentine language. Several of these words are cognates to other Romance languages, such as Portuguese, Spanish, Romanian and French. Profanities differ from region to region, but a number of them are diffuse enough to be more closely associated to the Italian language and featured in all the more popular Italian dictionaries.

Italian writers have often used profanity for the spice it adds to their pages. This is an example from a seventeenth century collection of tales, the Pentamerone, by the Neapolitan Giambattista Basile:

This tirade could be translated like this:

Francis Ford Coppola had some characters in The Godfather use untranslated profanity. For instance, when Sonny Corleone found out that Paulie Gatto had sold out his father to the Barzinis, he called Gatto "that stronz'". Also, when Connie Corleone learned Carlo Rizzi was cheating on her, Carlo snapped, "Hey, vaffancul', eh?", Connie yelled back, "I'll vaffancul' you!".


...
Wikipedia

...