*** Welcome to piglix ***

Canto a Baja California

Canto a Baja California
English: Song to Baja California

State anthem of Baja California Baja California
Baja California Sur Baja California Sur

Lyrics Rafael Trujillo, 1956
Music Rafael Gama, 1956
Adopted September 27, 1956
June 25, 2012 (Baja California Sur)

Canto a Baja California (Spanish: Song to Baja California) is the official anthem of the Mexican State of Baja California. During the term of Braulio Maldonado Sández, with the aim of increasing the cultural heritage of Bajacalifornianos, convened on February 24, 1956 to the writers and musicians residing in the State and the State natives who were living in other States and abroad to write a composition of the Anthem of Baja California, as well the lyrics for it.

In this contest won the original literary work of Rafael Trujillo, with the nickname "Caballero Aguila" and the music of Rafael Gama, with the nickname "Escala". Both residents of Los Angeles, California, United States. The Governor Braulio Maldonado Sández published and officially adopted on September 27, 1956, the Canto a Baja California.

Canto a Baja California:

Chorus:

Baja California, brazo poderoso,
al servicio eterno de la Patria estás;
libre y soberano, bravo y laborioso,
soldado en la guerra y obrero en la paz.

Chorus:

Baja California, strong arm
to the eternal service of the Fatherland, you are;
free and sovereign, brave and laborious,
soldier in war and worker in peace.

Estrofa I:

De zafiros y perlas vestida,
bajo el sol que en tu frente fulgura,
eres diosa de rara hermosura,
eres Venus que surge del mar;
eres casta doncella que cuida
en el Templo la llama sagrada
la vestal con amor consagrada
a velar por la patria inmortal.

Stanza I:

Sapphires and pearls dressed,
under the sun that shines on your face,
are goddess of rare beauty,
are Venus that rises from the sea;
are chaste maiden who cares
in the Temple the sacred flame
the vestal with love consecrated
to ensure the immortal Fatherland.

Estrofa II:

A los cielos gloriosos erguida
eres roble y encina y palmera,
en la guerra, invencible trinchera,
un ubérrimo surco en la paz;
a la enorme con fuerza tendida,
lanza en riste y escudo y acero
que opondrán su pujanza al que artero
a la Patria pretenda ultrajar.

Stanza II:

To the heaven glorious erect
are holm and oak and palm,
in the war, trench invincible,
an extensive groove in peace;
to the huge stretched tightly,
lance ahead and shield and steel
to oppose its strength to that crafty
to the Fatherland intend to offend.


...
Wikipedia

...