*** Welcome to piglix ***

Bjesovi

Bjesovi
Bjesovinisomnia.JPG
Bjesovi at the 2009 Nisomnia festival in Niš
Background information
Also known as Baader-Meinhof, Saint Gallen, China Blue
Origin Gornji Milanovac, Serbia
Genres Alternative rock, doom metal, hard rock, neo-psychedelia
Years active 1989 – 1997
2000 – present
Labels Sound Galaxy, ITV Melomarket, Metropolis Records, One Records, PGP-RTS
Associated acts Hazari, YU grupa
Website bjesovi.rs
Members Zoran Marinković
Miroslav Marjanović
Marko Marković
Slobodan Vuković
Ivan Kovačević
Ramon Hamel
Past members Goran Marić
Predrag Dabić
Goran Filipović
Božidar Tanaskovic
Goran Ugarčina
Dejan Petrović
Igor Malešević
Vladimir Krstić
Dragan Arsić
Zoran Filipović

Bjesovi (Serbian Cyrillic: Бјесови; trans. The Demons) are a Serbian alternative rock band from Gornji Milanovac.

The band's history began in the mid-eighties when two seventeen-year-olds, Zoran Marinković and Goran Marić "Max", started writing for the famous Yugoslav music magazine Džuboks under the names McCrywack and Max Radackow. At the same time, they began making some home demo recordings which led to the decision to form a band. The band was formed in 1989 under the name "Baader-Meinhof". After changing the name to "Saint Gallen" and later to China Blue, the band got the name Bjesovi (which is one of the translations of the title of Dostoyevsky's novel Demons). Marić and Marinković, both vocalists and songwriters, were backed by Predrag Dabić and Goran Filipović on guitars, Božidar Tanasković on bass and Goran Ugarčina on drums.

The band then won the Čačak Gitarijada Festival in 1989 and recorded their debut album U osvit zadnjeg dana (At The Last Day's Dawn) released only on cassette in October 1990. Guest appearances featured Vladimir Vesović and Nikola Slavković on guitars and Dejan Marinković who provided narration on the track "On je sam" ("He Is Alone"). The album featured their version of Philippe Soupault’s poem "Georgia" (Serbian: "Džordžija") to which Zoran Marinković wrote the music, as well as the cover version af the Yugoslav beat band Tomi Sovilj i Njegove Siluete track "Vule Bule", which itself was a cover of Sam the Sham and the Pharaohs' "Wooly Bully". On the track "Zli Dusi" (a Serbian language title of Dostoyevsky's The Possessed), the lyrics included lines from the Gospel of Luke and Pushkin's poetry.


...
Wikipedia

...