national anthem of Netherlands Antilles |
|
Lyrics |
Zahira Hiliman (English) Lucille Berry-Haseth (Papiamentu) |
---|---|
Adopted | 2000 |
Relinquished | 2010 |
The anthem without a title was the untitled national anthem of the Netherlands Antilles. The anthem was written in English by Zahira Hiliman from Sint Maarten and translated into the native Papiamento language by Lucille Berry-Haseth from Curaçao. The anthem was written in two of the three official languages of the Netherlands Antilles, English and Papiamento; Dutch was the third official language. It was adopted in 2000. In addition to this anthem, many of the islands in the Netherlands Antilles had their own anthems.
On 10 October 2010, the Netherlands Antilles was dissolved into Curaçao, Sint Maarten and the three public bodies of the Caribbean Netherlands.
1. Sinku prenda den laman, e islanan di nos,
dòrnando e korona di un aliansa ideal.
Ounke hende i kultura tur koló nan tin , nos mes a
forma ùn famia den tur libertad.
Bridge
Pesei nos tur ta alsa bos ku amor i den union
Chorus
Antia Neerlandes, bunitesa sin igual.
Ku orguyo mi ta defendé mi patria tan stimá.
Antia Neerlandes, p’abo tur mi lealtat.
Pa semper lo mi keda fiel, pais bendishoná
2. Un shelu semper kla, laman ta invitá, e islanan ta
wowo dje kadena di unidat Idiomanan distinto, papiá
Ku komprenshon, mes ternura: "Sweet antilles"
"Dushi Antia ta ",
3. Ser parti di nos tera, ta orguyo sin midí,
Antia Neerlandes stimá, ku tur sinseridat,