*** Welcome to piglix ***

Alipashiad


The Alipashiad or Alipashias (Greek: Αληπασιάδα or Αληπασιάς) is a Greek epic poem, written in early 19th century by the Muslim Albanian Haxhi Shehreti. The work is inspired by and named after Ali Pasha, the Ottoman lord of Ioannina, Epirus, describing, in heroic style, his life and military campaigns.

Και φέρνουν στον Αλή Πασιά φλωριά με τα σεπέτια
Ώρα την ώρα Αλή Πασιάς ακόμη πλειό βαραίνει.
Το όνομά του ακούσθηκε στο Ήντε στο Γεμένι,
Σεφτά ρηγάτα Φράγγικα ακούσθη το ‘νομά του,
Κανένας ως τα σήμερα δεν στάθηκε μπροστά του.

Translation:

All the world makes festivities, and all the districts:
They bring Ali Pasha golden coins in coffers.
Hour by hour Ali Pasha weights more heavy:
His name is heard in Hindi and in Yemen.
In the Seven Frank Kingdoms his name is heard;

Although Ali Pasha was Albanian, he used Greek in his courtly dealings, since this was the dominant language in the regions he controlled. Moreover, the use of Greek language in various works of Albanian authors was very common. In accordance to this, the composer of the Alipashiad, who was Ali's personal balladeer, Haxhi Shehreti, composed this work in Greek language, considering it a more prestigious language in which to praise his master. William Leake says that Shehreti had no Greek education and knew only the colloquial Greek of Albania and its borders. The language of the poem, therefore (according to Leake) represents the vulgar dialect of those countries.

Historically, the Alipashiad contains the unusual feature of being written from the Muslim point of view. Apart from describing Ali's adventures the poem describes Ioannina, which was a center of Greek culture and renaissance that time, as well as the activities of the local mercenaries (Armatoles) and revolutionaries (Klephts) that Ali had to deal with.


...
Wikipedia

...