*** Welcome to piglix ***

Unus pro omnibus, omnes pro uno


Unus pro omnibus, omnes pro uno is a Latin phrase that means "One for all, all for one" in English.

In a meeting in 1618 between leaders of the Bohemian, Catholic and Protestant communities, which resulted in the defenestrations of Prague, a representative of the Protestants read a letter affirming, "As they also absolutely intended to proceed with the execution against us, we came to a unanimous agreement among ourselves that, regardless of any loss of life and limb, honour and property, we would stand firm, with all for one and one for all... nor would we be subservient, but rather we would loyally help and protect each other to the utmost, against all difficulties".

Switzerland has no official motto defined in its constitution or legislative documents. The phrase, in its German (Einer für alle, alle für einen), French (un pour tous, tous pour un), Italian (Uno per tutti, tutti per uno) and Romansh (In per tuts, tuts per in) versions, came into widespread use in the 19th century. After autumn storms had caused widespread floods in the Swiss Alps in late September and early October 1868, officials launched an aid campaign under that slogan, deliberately using it to evoke a sense of duty and solidarity and national unity in the population of the young nation. Switzerland had become a federal state only 20 years earlier, and the last civil war among the cantons, the Sonderbundskrieg, had been in 1847. Newspaper ads that used the motto to call for donations were run in all parts of the country. The phrase was increasingly associated with the founding myths of Switzerland, which often also have solidarity as a central theme, to such a degree that "Unus pro omnibus, omnes pro uno" was even written in the cupola of the Federal Palace of Switzerland in 1902. It has since been considered the motto of the country.


...
Wikipedia

...