*** Welcome to piglix ***

Yana (Buddhism)


Yāna (Sanskrit and Pāli: "vehicle") refers to a mode or method of spiritual practice in Buddhism, and in particular to divisions of various schools of Buddhism according to their type of practice.

In form, yāna is a neuter action noun (comparable to an English gerund) derived from the Sanskrit root yā- meaning "go" or "move", using any means of locomotion, by land or sea. Hence it may be translated "going", "moving", "marching, a march", "riding, a ride", "one, travel", "journey" and so on.

The word came to be extended to refer to any means used to ease or speed travel: hence such meanings as "vehicle", "carriage", "vessel", "wagon", "ship", and so on, depending on context. "Vehicle" is often used as a preferred translation as the word that provides the least in the way of presuppositions about the mode of travel.

In spiritual uses, the word yāna acquires many metaphorical meanings, discussed below.

In the Mahāparinibbāna Sutta (1.33-34), Shakyamuni Buddha relates a story on vehicles of conveyance utilizing the sacred river Ganges, all of which may be engaged as a metaphor for yana and a gradual or direct path:

1.33 And then the Lord came to the River Ganges. And just then, the river was so full that a crow could drink out of it. And some people were looking for a boat, and some were looking for a raft, and some were binding together a raft of reeds to get to the other side. But the Lord, as swiftly as a strong man might stretch out his flexed arm or flex it again, vanished from this side of the Ganges and reappeared with his order of monks on the other shore.
1.34 And the Lord saw those people who were looking for a boat, looking for a raft, and binding together a raft of reeds to get to the other side. And seeing their intentions, he uttered this verse on the spot:

These two verses are meant to teach that all vehicles, teachings and doctrine are skillful means (Skt.upāya).

The Bodhipathapradīpa of Atisha (980-1054 CE), quoted in Gampopa's (1079-1153 CE) Jewel Ornament of Liberation rendered into English by Günther, makes reference to people of three capacities:


...
Wikipedia

...