Yaghnobi | |
---|---|
yaɣnobī́ zivók, яғнобӣ зивок | |
Native to | Tajikistan |
Region | originally from Yaghnob Valley, in 1970s relocated to Zafarobod, in 1990s some speakers returned to Yaghnob |
Ethnicity | Yaghnobi people |
Native speakers
|
12,000 (2004) |
Early forms
|
Sogdian
|
Dialects |
|
Cyrillic script Latin script Arabic script |
|
Language codes | |
ISO 639-3 |
|
Glottolog | yagn1238 |
Linguasphere | 58-ABC-a |
The Yaghnobi language is a living Eastern Iranian language (the other living members being Pashto, Ossetic and the Pamir languages). Yaghnobi is spoken in the upper valley of the Yaghnob River in the Zarafshan area of Tajikistan by the Yaghnobi people. It is considered to be a direct descendant of Sogdian and has often been called Neo-Sogdian in academic literature.
There are some 12,500 Yaghnobi speakers. They are divided into several communities. The principal group lives in the Zafarobod area. There are also resettlers in the Yaghnob Valley. Some communities live in the villages of Zumand and Kůkteppa and in Dushanbe or in its vicinity.
Most Yaghnobi speakers are bilingual in the West Iranian Tajik. Yaghnobi is mostly used for daily family communication, and Tajik is used by Yaghnobi-speakers for business and formal transactions. A single Russian ethnographer was told by nearby Tajiks, long hostile to the Yaghnobis, who were late to adopt Islam, that the Yaghnobis used their language as a "secret" mode of communication to confuse the Tajiks. The account led to the belief by some, especially those reliant solely on Russian sources, that Yaghnobi or some derivative of it was used as a code for nefarious purposes.
There are two main dialects: a western and an eastern one. They differ primarily in phonetics. For example, historical *θ corresponds to t in the western dialects and s in the eastern: met – mes 'day' from Sogdian mēθ ⟨myθ⟩. Western ay corresponds to Eastern e: wayš – weš 'grass' from Sogdian wayš or wēš ⟨wyš⟩. The early Sogdian group θr (later ṣ̌) is reflected as sar in the east but tir in the west: saráy – tiráy 'three' from Sogdian θrē/θray or ṣ̌ē/ṣ̌ay ⟨δry⟩. There are also some differences in verbal endings and in the lexicon. In between the two main dialects is a transitional dialect that shares some features of both other dialects.